论文部分内容阅读
从中国人民志愿军总部宣布将在一九五八年撤出驻在朝鲜的全部军队,四月三十日以前撤出第一批军队以后,人民志愿军总部政治机关陆续不断地接待着来自祖国和朝鲜的通讯社、报社、电台和新豫记录电影制片厂的记者们.我们到志顾军总部那天,虽然才是撤军声明发表的第二天,但我们的同行们却早已下到前线部队里去了,有的快手,已经发出了第一条新闻.要想赶上形势的发展,要想和同行们齐头并进,就需要我们后来的人快马加鞭,昼夜秉程.听完了总部首长介轺的情况,我们要求立即下部队去.总部首长十分理解记者们的心情,决定连
Since the announcement by the Chinese People’s Volunteers Headquarters of all the troops stationed in North Korea in 1958 and the withdrawal of the first batch of troops by April 30, the political organs of the People’s Volunteers Headquarters have successively received reports from the motherland and North Korea News agencies, newspapers, radio stations and journalists from the Xin Yu record film studio.We went to the headquarters of Zhugu military, although it was the day after the announcement of the withdrawal of troops, but our colleagues have long been down to the frontline troops Some fast hand, has issued the first news.If you want to catch up with the development of the situation, in order to go hand in hand with your colleagues, we need our later people, whistleblower day and night.While listening to the situation of the head of the headquarters, We demanded that the troops should be immediately dispatched, and the head of the headquarters understood the feelings of the reporters and decided to connect with them