论文部分内容阅读
2012年初,国务院颁布了《关于加快发展高技术服务业的指导意见》,标志着我国高技术服务业的全面启动。实际上,早在2010年,国家发改委高技术司就选定了15个城市作为高技术服务业示范基地,国家科技部创新基金也在2011年将其作为重点投资对象,北京、重庆等地也对高技术服务业发展做了相应规划。可以说,正是这些部门和地区的大量工作,才促成了国务院上述文件的发布。
In early 2012, the State Council promulgated the Guiding Opinions on Accelerating the Development of High-tech Service Industries, marking the full launch of China’s high-tech service industries. In fact, as early as 2010, 15 high-tech departments of the National Development and Reform Commission selected 15 cities as demonstration bases of high-tech service industry and the innovation fund of the Ministry of Science and Technology also took it as a key investment target in 2011. Beijing, Chongqing and other places also The development of high-tech service industry made a corresponding plan. It can be said that a great deal of work in these departments and regions contributed to the release of the aforementioned documents by the State Council.