译出翻译过程中的策略能力实证研究

来源 :深圳信息职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laner12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究采用IRs、问卷调查和译文分析相结合的三元数据分析模式,对译出翻译过程中所使用的策略能力作了深入分析。本研究发现:1)译出翻译过程中需要运用的策略能力包括存储与提取策略、去桎化策略、文本语境化策略以及可接受性迁移策略四类策略能力;2)这些策略能力不是平行关系,而是存在层级性的,译者所运用的策略层级越高,其译文质量越高;3)不同组别在翻译策略使用上是存在差异的,而产生差异的原因在于译者是否注意到汉英两种语言结构的差异和文化的差异,能否从句法、语用、篇章等宏观层面整体把握信息的转换。
其他文献
为了研究烧结NdFeB永磁体在激光焊接条件下的冶金行为,利用2kW连续光纤激光器对N48H永磁体进行了激光点焊,分析了"深熔"和"热导"两种激光焊接模式下焊点的显微组织特征,并对
本文以中集集团股票期权激励为例,从股票期权激励计划草案公告时点的机会主义选择、以及围绕股票期权激励计划草案公告前后的信息披露和盈余管理机会主义择机三个方面,分析上
与杜甫之前的唐人乐府诗相比,杜甫的乐府诗有很多不同。完整的故事性,较为鲜明的人物形象,长于剪裁和细节描写,善于通过人物语言传达情境,叙事视角的多样化和场面的客体化,使
<正>2019年3月12日,在中国(北京)国际房车露营展览会上,中国客车龙头企业——宇通公司,携旗下13款房车产品盛装亮相。宇通房车此次打出的特色主题就是"房车智能化"。在展会现
目的研究针刺百会穴治疗脑梗塞的疗效,为针刺治疗脑梗塞提供临床依据。方法62例患者随机分为两组:针刺组32例(给予针刺和西药治疗)和对照组30例(给予单纯西药治疗)。结果治疗
完整的大学英语教学应该包括大学英语翻译教学。目前,我国的高校,尤其是理工科院校的大学英语教学中却未对大学英语翻译教学引起足够的重视。开设翻译选修课可以部分地缓解理
性别控制是指人为干预动物的正常生殖活动,使动物能够按照人们的意愿来繁殖所需性别后代的一种繁殖新技术,而精子分离是控制动物性别的诸多手段中比较简单且有效的方法之一。
目的:探讨血清胆红素与高血压病之间的关系。方法:用钒酸盐法测量38例高血压患者与40例健康体检者的血清胆红素水平。结果:与健康对照组比较,高血压组胆红素显著降低(P<0.05)
采用硬脂酸钠/油酸钠/聚乙二醇6 000复配表面活性剂为改性剂,对氢氧化镁进行改性研究。通过改性前后氢氧化镁粉体的吸油值及其在液体石蜡中的吸光度等性能来评价氢氧化镁的改
为探讨慢性乙型肝炎中医证型与实验室指标的相互关系 ,将 2 56例慢性乙肝患者按中医辨证分成肝胆湿热 (A)、肝郁脾虚 (B)、肝肾阴虚 (C)、脾肾阳虚 (D)和瘀血阻络 (E)五个证