论文部分内容阅读
承茅老之德育创新人才——杭州市茅以升实验学校简介
【出 处】
:
教育观察
【发表日期】
:
2018年08期
其他文献
译者作为译文的创造者,在翻译过程中不可避免的发挥着主体性作用。对于译者主体性的研究当今已然成为国内外翻译研究领域中的一个热点问题。目的论、操纵学派的观点、解构主义理论等众多翻译研究理论,都为译者主体性的相关研究提供了有力的理论支撑。学者查明建将译者主体性界定为作为翻译主体的译者在尊重翻译对象的前提下为实现翻译目的而在翻译过程中表现出的主观能动性。译者主体性具有三个特征,即能动性、受动性和为我性,三
学位