论文部分内容阅读
中国《网络安全法》于6月1日起正式实施。作为中国第一部网络安全领域的法律,这标志中国的网络安全步入有法可依的新阶段,在中国网络空间治理史上具有里程碑意义。然而,这部法律从筹备起草到正式实施的整个过程中,一些国外机构阴阳怪调,质疑和指责之声不绝于耳。有的国外机构大肆炒作网络安全审查制度,称这会给“在华外企带来负担,造成新的贸易壁垒”。事实上,安全审查不针对特定国家和地区,不实行差别待遇,并不存在所谓的“排挤外企”之说。而且,这同世界贸易组织的规则与相关承诺是相一致的,不仅没有对外
China’s “Cyber Security Law” came into force on June 1. As the first law in the field of cybersecurity in China, this indicates that China’s cybersecurity has entered a new phase of lawfulness and has a milestone in the history of cyberspace governance in China. However, from the preparation of the law to the formal implementation of this law, some foreign institutions yin and yang, strange voices of doubt and accusations are heard. Some foreign institutions wantonly hyped the network security review system and claimed that it would “burden the foreign enterprises in China and create new trade barriers.” In fact, the security review does not target specific countries and regions and does not impose differential treatment. There is no such thing as “crowding out foreign enterprises”. Moreover, this is consistent with the WTO rules and related commitments, not only without external