母语迁移对高职英语教学的影响及策略研究

来源 :现代职业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joyuan100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘           要]  近年来,高职学院生源质量有所下滑,学生英语基础薄弱,对英语学习缺乏兴趣,教学效果欠佳。在学习过程中,母语迁移对学生学习有很大的影响,所以,在教学中注意培养学生树立英语学习的自信心,从语音、语法、文化差异等方面进行对比教学,利用母语正迁移,削弱母语负迁移,取得良好的教学效果。
  [关    键   词]  母语迁移;正迁移;负迁移;对比教学;高职英语教学
  [中图分类号]  G712                   [文献标志码]  A                    [文章编号]  2096-0603(2020)17-0180-02
   随着高校不断扩大招生,中职生通过“3+2”升学进入高职,高职学院生源质量下滑明显,学生英语基础薄弱,对英语学习缺乏兴趣,大部分学生对英语学习采取放弃态度。以在校高职学生的英语成绩总分150分为例,成绩分布大致是:65%的学生在30~60分之间,20%的学生在20~30分之间,10%的学生在70~80分之间,5%的学生能达到90分。所以,高职英语教学存在着很大的难度。
   在教学过程中,笔者发现母语迁移对学生英语学习有很大的影响,所以,在日常教学中通过对比教学,加强母语的正迁移,削弱母语的负迁移,取得了较好的教学效果。
   母语迁移(L1 Transfer)是指在第二语言学习中,学习者在使用第二语言时,借助母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想的现象。在英语教学中,如果汉语的语言规则和英语是一致的,那么母语迁移会对英语学习有积极的影响,这被称为正迁移(positive transfer);反之,负迁移(negative transfer)则是指,如果汉语的语言规则不符合英语的习惯,将对英语学习产生消极或抑制的影响。
   一、改变打开方式,树立正确的英语学习观
   所有优秀的授课都必须以学习者为中心,调动学习的积极性,兴趣是最好的老师。教师应强调学习是充满乐趣的,暗示的力量在学习中是非常重要的。
   许多学生的英语差,基础差是其中的一个小问题,最重要的问题是学生对自己缺乏自信心,对英语失去了学习的兴趣。英语中的许多发音、词汇、语法等与汉语不同,受到母语负迁移的影响,学生在学习过程中不能掌握差异,致使英语基础打不好,后期学习没有连续性,导致成绩差、不爱学。
   每次我上第一节英语课的时候,都会问一个问题:“你们觉得英语难学还是汉语难学?”100%的回答是英语难学,这时候我就会给他们讲两个小例子:
   1.冬天的时候我能穿多少穿多少,夏天的时候我能穿多少穿多少。
   2.校长说校服上别别别的东西,你们非要别别的东西。
   这些例子就说明了汉语是难理解、难学习的语言,而英语能成为一种全世界使用最广泛、通用的语言,是因为它简单、易学,学习好英语,将来会有很多的用处。通过暗示英语学习简单,为学生开了个好头,让他们树立正确的学习观。
   二、语音
   (一)音标
   学英语第一件事是发音。
   学英语音标和学汉语拼音有本质上的差异。虽然音标和我们的汉语拼音有许多看上去是一样的,如/l/、/m/、/g/等,但事实上发音部位或发音方法是有很大差异的,在教学中要通过对比二者差异,不断练习,使学生正确掌握和区分音标与拼音的读音。
   有些学生音标不过关,所以尝试在单词上用注拼音或注汉字的形式来帮助记忆发音,如Thank you very much.(三克油外瑞马驰)这样在汉语中找相似发音的负迁移现象,非但不能让学生掌握语音,反而會使其语音面貌更差,发音既不是汉语也不是英语,只会影响英语学习,所以应该避免和纠正这种错误做法。
   (二)音译词或外来词
   每一种语言都有一些独特的词汇,会输入其他的语言中,我们称为音译词或外来词。在讲解过程中,我告诉学生单词来源和出处,增加学生的学习兴趣。
   当外语语言中的人或事物是我们没有,而别的国家或民族所特有的时候,我们就会借用它的发音创造一个新词。英语中的spaghetti(意大利面)来源于意大利语,karaoke(卡拉OK)来源于日语,naive(天真的)来源于法语,kongfu(功夫)、jiaozi(饺子)、tea(茶)等来源于汉语。
   比如汉语中的三明治来源于sandwich,苏打水来源于soda。讲到汉堡(hamburger),我会告诉学生Chinese hamburger是肉夹馍,你们看看是不是和汉堡一样呢?这些都与我们的生活密切相关,学生通过对比学习,利用了母语正迁移,不仅学习过程生动有趣,而且学习结果终生难忘。
   三、语法
   语法是一种标记系统,语法以“形”表“意”,透过“形”“意”搭配的原则来标记语义,人们利用不同的语法形式来表达不同的沟通功能。
   (一)汉语是情境导向,英语是语句导向
   如,我送你一个玩具熊——
   我:喜欢吗?
   你:喜欢。
   到底谁送了什么,谁喜欢,什么都没说出来,但在汉语中都很清楚。
   而英语句子中谁是主语,谁是动词,谁是宾语要非常明确,主、动、宾缺一不可。
   I: Do you like the teddy bear?    You: I like it .
   (二)汉语的量词,英语的冠词
   汉语中的量词是外国人最头痛的,因为他们没有,而英语的冠词我们也总有不明白的地方。
   如,一只猫、一条狗、一头牛、一匹马、一个人、一辆车
   而英语中为 a cat, a dog, a cow , a horse, a man, a car.
   遇到这种情况就要多看、多听、多记、多练,见得多了,记得多了,慢慢形成一种英语思维,最终学会并掌握。
   (三)固定搭配固定记,学习起来无压力
   汉语是爱屋及乌,英语是Love me, love my dog. 汉语是乱七八糟,英语是at sixes and sevens。汉语有十二生肖,英语有十二星座。汉语中龙是威武、权贵、民族的代表,英语中dragon 是邪恶、可怕的化身。
   绿茶是green tea,而红茶却是black tea。因为中国区分茶是从茶叶泡出的汤色来定义的,而英语国家是从茶叶表面的颜色来区分的。所以,英语中红糖是black sugar 而不是 red suger。要学习英语,必须了解不同的文化背景和文化差异,既了解和认识中国五千年文化的博大精深,也要学习和了解西方的文明和知识。
   (四)人称、格要分清,时态、语态要记牢
   1.人称、格
   汉语中没有主格、宾格,所以很多学生在学人称、格时没有打好基础,高职阶段最头疼的是we、us、our、ours分不清楚,要重新整理和学习,通过对比教学,纠正母语的负迁移效应。通过例句、练习等,加深学生的记忆,提高学生的实用能力。
   He loves mine sister. ×
   改为:He loves my sister. √
   He loves I. ×
   改为:He loves me. √
   2.时态
   时态一直是高职英语教学过程中的难点。汉语中没有时态、动词的变化,受到母语负迁移影响,学生经常不会使用时态。汉语动词不变,通过时间状语的变化来反映时间变化,英语时间状语和动词都要变化。
   他每天都去学校。
   他昨天去了学校。
   他明天要去学校。
   He goes to school every day. √
   He goes to school yesterday. ×
   改为:He went to school yesterday.√
   He goes to school tomorrow. ×
   改为:He will go to school tomorrow.√
   3.语态
   汉语中主动、被动是通过把字句和被字句完成的。
   我被小狗咬了。/小狗把我咬了。
   英语中通过主动语态、被动语态完成。
   I was bitten by a dog./ A dog bit me.
   四、学习了解文化差异
   通过观看经典英文影片如《简爱》《哈利·波特》《功夫熊猫》等,收看一些流行美剧《老友记》《绝望主妇》《权利的游戏》等,学习、了解西方的一些文化知识、历史知识,学习剧中人物的优秀品质;收听VOA慢速英语、听流行的英语金曲,了解时下流行的话题,跟上时代的节奏;阅读《希腊神话》《罗马神话》等中文书籍,学习和了解英语中许多典故和习语的来源,如阿喀琉斯之踵(Achilles’heel)来自希腊神话,指强大的人或事物的致命弱点。
   中国人谦虚、谨慎,爱关心别人的家长里短,英美人热情、直接,注意保护隐私。这些特点都会影响语言的内容和表达。
   五、注重教学中的语言習得过程
   语言学习是一个细水长流的过程,我国英语教育缺乏交际性,教学过程中应关注语言的实操性。创设一定的语言情境,为学生查漏补缺,在教学中注意夯实学生的语音和语法基础,培养学生的学习积极性。高职学生基础薄弱,在教学中不必刻意强调全英授课,可以用汉语协助交际。学习过程中,多使用游戏教学法、参与式教学法、交际教学法,使用适合学生实际水平的教材,实行分层教学,对学困生要求能正确发音,掌握简单的语法知识;对于中等生要求通过协作学习,能完成老师布置的学习任务;对于好学生要求参加等级考试或技能竞赛,获得相应证书。
   六、结语
   目前,中国孩子学英语年龄早,比例高,家长关注度高,为了不让孩子输在起跑线上,各种英语补习班、兴趣班层出不穷,但学习效果并不突出,主要是没有良好的英语语言环境,初高中教育以应试为主,学生对英语学习缺乏兴趣,应用性差,听说能力欠佳。高职生英语基础薄弱,对学习有畏惧情绪,不爱学、不会学,受到母语迁移的影响,中式英语、语音不准确、语法不清,导致开展英语教学难度加大。
   学习语言的最终目的是运用,所以,教师应该引导学生关注英汉语言、文化等方面的差异,更多地利用母语正迁移,推进英语教与学,鼓励学生多听、多说,纠正学生因母语负迁移引起的错误和问题,建立良好的语感,树立学习信心,最终达到能说会用,为今后学习和生活奠定基础。
   参考文献:
   [1]刘美君.英文文法有道理[M].台湾:联经出版事业股份有限公司,2018:12-19.
   [2]王青.别说你懂英语启蒙[M].北京:九州出版社,2015.
   [3]漏屋.词行天下:像学母语一样学英语[M].北京:机械工业出版社,2015.
  编辑 张 俐
其他文献
学位
近几年,随着核心自我评价受到国内外学者越来越多的关注,关于其对各种积极行为的影响,如组织公民行为的作用也成为学者们研究的热点。由于这些积极行为与组织员工的工作绩效和工
该文通过查阅大量的文献资料以及与高岭土相关的众多机构及企业的网站,试图对中国高岭土行业进行全面,细致地阐述.找到中国高岭土行业发展的症结所在.以及中国高岭土生产企业
该文将从中国电力产业这个中观层次出发,运用产业组织理论对中国现行电力市场进行剖析和揭示,并在对电力商品及其生产经营的特性和电力市场的特性进行分析、以及对电力生产经
早晨起来,窗外依然飘着细细的雪花,只是比昨天更密了一些.朗塔的脸上,挂满了雪沫,看上去像是不小心撞入了面缸里.今天它对我稍稍友善了一些,看我过去,还摇着尾巴迎上来,在我
期刊
美术教学是教育体系的重要组成部分.因此,要想培养学生幼儿德、智、体、美、劳全面发展,就必须重视高中美术教学.随着新课改理念的不断深入,越来越重视学生的自主学习能力和
第一次看见鸡冠花是在冬天.我们这里的冬天很冷,寒风劲吹,白雪皑皑,放眼去望,不见一抹绿意,怎么又能看见鸡冠花呢?rn其实这鸡冠花不是生长在大地上的,是生长在一幅年画上的.r
期刊
该文通过铸友牌CO气肥发生器产品定位分析,找出满足用户需要,并使企业取得成功的关键功能--CO的"使用效果";借助产业结构分析,明确战胜竞争对手的战略:建立壁垒、超越竞争、
冬天,树上的叶子都掉光了,干茬茬的.沙漠里很少下雪,就是个干冷.就算下雪嘛,也不多,一挠挠儿,顶多一鸡爪子厚.红嘴乌鸦聚集在沙滩里,啄草根,拍翅膀,呱,呱,叫得很难听.rn每到
期刊
家乡晚秋的韵味似乎还没回味完,就彻彻底底地被这突如其来的冬天泯灭得一干二净.好似一眨眼的工夫,家乡变得荒凉萧瑟,死气沉沉,这样的冬天有什么值得我去感慨、值得我去书写
期刊