论文部分内容阅读
《语文新课程标准》指出:“语文课程应根植于现实,面向世界,面向未来。”又在7-9年级阶段目标的“综合性学习”中指出:要“关心学校、本地区和国内外大事。”这就决定了语文关注生活、关注时事的特点。2011年十一届全国人大四次会议和全国政协十一届四次会议在北京如火如荼的进行中,这是全中国人民的大事,更受中考命题者的青睐,因此,语文教学和语文学习都必须加强新闻题目的训练。
The Chinese New Curriculum Standard states: “Chinese courses should be rooted in reality, facing the world and the future.” In the “Comprehensive Study” of the goals of grades 7-9, it is pointed out that we must “care about schools, This region and major events at home and abroad. ”This determines the language of life, focusing on current events. Since the Fourth Session of the Eleventh National People's Congress in 2011 and the Fourth Session of the Eleventh National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference have been held in full swing in Beijing, this is a major event for the entire Chinese people and more favored by candidates who have passed the exams. Therefore, both Chinese teaching and language learning The training of news topics must be strengthened.