康有为与西湖村姑联姻佳话

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laq_sky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  西子湖畔一幢花木扶疏、绿树掩映小楼里,慈祥、健康的康静谷老太太坐在我对面的沙发上,跟我聊起了父母康有为和张光。她那记忆的闸门打开后,历历往事一齐浮上心头……
  “我外祖父家姓张,早年住在杭州西湖边的栖霞岭上,以后又搬到紧挨着西湖的茅家埠,妈妈和外婆因此就算是杭州茅家埠人了!我外婆是个船娘,常年累月荡漾在西湖中,为许多有钱人划船赏景。”
  “我外婆船划得可好哩,但我妈妈小翠倒没划过船,是个道地的农家女,或者说是个西湖村姑吧!”
  谈起妈妈小翠和康有为相识结婚的事,她心中似乎有更多的话想倾吐:
  康有为为了避难海外流亡了16年后,追捕他的风声逐渐淡落下去了,于是他便悄悄地潜回国内,避居在杭州西湖边一位朋友的汾阳别墅里。一日,康有为坐船去杭州城里办事,当他坐船沿湖岸缓缓行进到凤林寺前时,抬头猛然看见湖埠头有个洗衣女子高挽着衣袖正在拧干衣裳往竹篮里装。船工认得这女子,便对康有为夸赞说:这位女子青春靓丽,品格又好,于是引起了康有为的爱慕。日后他便请人一次次提亲,这就是后来成为康有为太太的西湖村姑张光。
  康有为1858年3月19日诞生于广东南海县苏村一个书香门第,祖上几代为官。康有为自幼天资聪颖,九岁时他手书一联:“大翼垂天四百里,长松拔地三千年”,令四邻惊咤;16岁时的一次作文考试,康有为一口气写了6篇。经密封考生姓名后送去评选,结果被选出的15篇优秀作文,他一个人便占了6篇,而1至3名均为他所作。他能文喜书、工诗善画,也精于棋艺。他厌倦八股文,以自己的兴趣读经、读史看闲书,还涉猎各种西方著作,开拓视野。此外,他还从事算学、天文、历法、经学的研究,兴趣涉及政治、哲学、经济、历史、地理、物理、声学、光学、化学、电学、天文等学科。西学吸引了他,也影响了他,使他成为一个由封建士大夫向资产阶级蜕变的代表人物。康有为一生事迹可谓人所共知,他所写的集中攻击封建正统的经典《孔子改制考》出刊后,朝廷当即下令毁版,1900年又遭查禁。他一生交游朋友多,磨难多,娶妻也多。元配张云珠是家里定下的,结婚20载无子,于是母亲作主娶了第二夫人梁随觉;1907年康有为流亡美国,他的演说深深吸引了在美国出生的广东姑娘何旃理,经朋友介绍相识,何旃理成为他的第三位夫人,不幸于1914年患病去世;康有为流亡日本时,神户少女市冈鹤子做了他的第四位夫人,此外康有为还有第五夫人,名叫廖定徵,第六位夫人才是西湖村姑张光,那是康有为结束16年流亡生活后,晚年在杭州西湖寻觅到的佳偶。
  康有为在杭州和村姑张光结婚后,每当饭后茶余,他便和太太(就是我妈妈)傍湖而坐,夕阳余辉中他对太太笑讲孔夫子,引得两人哈哈大笑。
  “你妈妈知不知道你父亲是朝廷通缉的钦犯呢?”我问。“知道。妈妈开头是只晓得一点,越往后愈清楚。不过她才不在乎什么钦犯不钦犯,自己的丈夫嘛!她爱父亲,保护父亲。”是啊,康有为目睹中国被列强入侵,战火频仍,国家贫弱,民生艰难,毅然于1888年到1898年之间7次上书皇帝言改革,提出了修铁路、铸钞币、开矿产、折南漕、减兵员、开邮政、练陆军、整海军、造机器、立学堂、整厘金、核关税、稽荒田、汰冗员,并要求召开国会实行立宪、限制君权等等,他还召集1300多名举人集会,联名向皇帝上书请愿,轰轰烈烈地演出了一出“公车上书”历史大战。
  这一下终于给康有为带来杀身之祸。西太后通令对康“灭族缉杀”,下令京津火车停开,命几千清兵将京城的海南会馆翻了个个,把京城搜了个遍,还把康有为家的祖坟刨掉。
  “这时我父亲正在开往上海的英国人的船‘重庆’号上。慈禧命‘飞鹰’号出海追赶,幸运的是‘飞鹰’追了一半路程,因燃料不足只得返回。当‘重庆’号将抵达上海时,西太后密令上海道台在码头布下天罗地网,准备上船搜捕,此时,英国人布兰德仗义救人,他乘英国驳船到达吴淞口,拦住了‘重庆’号,将父亲悄悄地接走。‘重庆’号到了上海码头,道台搜捕终于扑了个空。”康静谷笑着说,“妈妈后来对我讲,父亲11次面临险境而未死,后来父亲逃到境外,朝廷竟然买下了父亲邻居的住房,挖了地道通到父亲卧室并埋好炸药,想要炸死父亲。幸亏父亲提前搬家了。你说,是不是我父亲命不该绝呀!”
  
  著名篆刻家、画家吴昌硕为朋友康有为刻了枚一寸见方的印章:“维新百日,出亡十六年,游遍四洲,经卅一国,行六十万里路。”是的,我父亲4渡太平洋、9渡大西洋、8经印度洋、泛舟北冰洋,他是近代中国到过世界各地最多、接触各国人物最广的一位人物,他感受到外面的世界很精彩,当时的英法等资本主义国家明显优越于中国这个经历数千年而不变的封建社会。
  我笑着问:“你们康家还有一位也老是出洋,只不过你父亲出洋为避难,她可是自己喜欢往外跑。”“唔,这是我二姐康同璧吧?”康静谷见我提到她二姐很是自豪:“二姐康同璧毕业于美国哈佛大学及加林甫大学,解放后当过全国政协委员。当年19岁时,为寻父亲她单身出潼关、过兰州、经河西走廊翻越帕米尔到了印度。二姐曾写诗‘若论女士西游者,我是支那第一人’。在一次全国会议上,毛泽东主席还特地走到她面前与她握手说‘你是支那第一人呀’。”
  “我二姐能诗会画,英文好,都说她是康有为最有才气的女儿。她的身上也流淌着父亲乐于助人,敢于助人的血液。在‘文革’年代,尽管她自己遭受殴打又被抄了家,可二姐两次担着极大的风险帮助了同是落难的朋友。这与我父亲竭力帮助贫困生徐悲鸿获得赴法官费留学名额的义举是一脉相承的。”
  “晚年父亲娶了妈妈,住在杭州西湖边,这是他16年颠沛流亡生涯后,心灵创伤得到抚慰的最好的时刻。”康静谷很深情地说,付出毕生艰辛的伟大失败者,在这里得到了人生最后的一点快乐。康有为由此写下对西湖的赞联:“岛中有岛,湖外有湖,通以三折画桥,览沿堤老树,十顷荷花,食莼菜香,如此园林,四洲游遍未尝见;霸业硝烟,禅心止水,阅尽千年陈迹,当朝晖暮霭,春煦秋荫,饮山水绿,坐忘人间,万方同慨更何之。”
  “我父母住在西湖边‘一天园’生活十分安逸:清晨在园内花卉树木丛中散步,傍晚倚坐于湖边看落霞。喜好和关注物理、化学等自然科学的父亲,弄到了一台显微镜,他在书里写道:‘因显微镜之万数千倍者,视虱如轮,见蚁如象,而悟大小齐同之理;因电机光线一秒数十万里,而悟久速齐同之理’。”
  “父亲放一粒粟在镜头下让妈妈瞧,妈妈大吃一惊,双手合十,喃喃而语:‘阿弥陀佛,这是什么呀’父亲说‘世间万物大小都是相对的,大中之外尚有大,小中之内尚有小,剖一而无尽,吹万而不同。’当然他的话,妈妈是似懂非懂的。”
  
  “我父亲要娶妈妈,外婆先是不肯,后来妈妈说过一句话:‘以后让我读书我就同意。’后来父亲终于在上海锦江饭店办了盛大婚宴。父亲找了妈妈是幸运的,结婚后两人感情弥笃,妈妈始终伴随着父亲从没离开过半步。”
  “他俩的婚姻,当时上海报纸都作了报道。在上海寓所,常有官商大贾、达官贵人以及文人墨客来访。父亲喜欢下馆子,他常带着妈妈在杭州、上海的有名饭店品尝美味佳肴。一日,父亲携妈妈坐船到清波门埠上岸,经中山路走进清河坊,看见酒肆‘和乐楼’,便登梯而上。酒楼装饰考究,亦颇雅洁,并立有素屏,父亲细看,上面竟写着他的忧国忧民之言,不禁一笑。父亲要了雪泡梅花酒。酒热之后,什么玉面狸、糟羊肉、生爆鳝片、龙井虾仁等一一端上,此时,楼下堂阁里飘来清歌妙曲,窗外唱戏的、叫卖的、算命看相的川流不息,热闹非凡,这让父亲感慨不已,他觉得杭州可是个好地方哪!”
  
  “妈妈不识字,她总是惦着读书,后来家里给她请了家庭老师,父亲还亲自教妈妈书法。后来妈妈不仅识了字,还学着做诗呢!”
  “你是怎么知道的呀?”我颇感兴趣地问。“那是后来听妈妈讲的。妈妈本来名叫张小翠,后来父亲为妈妈改名张光,取字明漪。寓意是西湖水透明清澈,澄波漪涟汶漾吧!爸妈结婚后住在西湖边朋友的汾阳别墅(即今日之郭庄)。一年后在附近丁家山建成‘一天园’,那里能俯瞰西湖,足以清心悦目。他们常爬上阁楼或登上坡顶眺望西湖山水,欣赏美景。‘一天园’园子很大,占地30多亩,四年建成,有桥廊、池塘、茅亭、假山、紫藤棚、葡萄架等等,花园里还种有樱花、红梅、菊花,植有众多玫瑰,盛开时漫天锦绣,十分灿烂。信佛的妈妈还想在园里建个庵,后来他俩去了青岛,父亲便逝世在那里,结果‘一天园’没多久就被没收。作为书法大家的父亲,书法格调或浑厚雄健、或潇洒奔放、或飘逸灵动、或拙中见巧,他给妈妈留有很多楹联、条幅,嘱他百年后可变卖作生活资费。”
  “父亲死后我和妈妈搬到杭州城里一条陋巷里居住,孤儿寡母,日子过得很艰难。”父亲死时嘱咐妈妈日后应该改嫁,因为妈还年轻,可是妈妈对父亲感情很深,她想从一而终。”
  “日本侵华战争时我还小,但有些事我还是记得的。我们逃难到江苏丹阳,我是坐独轮车和人挑的箩筐逃难的,有一次我们躲在尼姑庵里时,日本兵和伪军追上来了,把7岁的我绑在柱子上,妈妈幸亏躲在暗角里的一块大石头后面没被发现。他们哇啦哇啦吼了几声,抢完东西就走了。”
  “父亲去世后我随妈妈过了18年。妈妈聪慧勤勉,开了个小药店度日。我读的杭州女子高级中学当时在杭州金鸡岭附近。后来我学医,在医院里一直干到退休。”
  康静谷说到这里,返回里屋取来父母的照片让我看:张光个头中等,脸庞秀气,康静谷笑着说:“村里人都夸我妈脾气豪爽,乐善好施。我妈是1945年离开我们的,丧事很隆重,我捧着妈妈的照片走在队伍的最前面,棺木前面是花圈,后面也是花圈。从家里走到西湖边的净寺后,棺材放在寺院东南角的南库房。妈妈后来葬在丁家山,坟早就没有了,‘一天园’也早湮没了。”
  康有为与张光的这段西湖佳话,已在康静谷心中尘封了半个多世纪,康静谷老人将它深深地埋在心底,缄口不言,如今躬逢盛世,乾坤扭转,她才敢对笔者吐露心声。静谷老人淡泊宁静,机智聪慧,当然也是无奈地默默在杭州这块土地上从医数十年,如果这段尘封的历史当年披露于世,作为康有为的女儿,一定会在劫难逃,不知会遭受多大磨难。
  
  Marriage between Scholar and Village Girl
  Wen Xing
  The Editor’s note: Kang Jinggu is old now. She lives in a house by the West Lake. Here she talks about her father Kang Youwei and her mother Zhang Guang to us. Cultural Dialogue is honored to publish the story told by the daughter of the great scholar and the village girl.
  The surname of Kang Jinggu’s maternal ancestors was Zhang. Her maternal grandmother was a boat woman on the West Lake. The family lived at the foot of the Qixia Hill just a stone’s throw from the Lake and later the family moved to the Mao Family’s Pier (Maojiabu), much closer to the lake.
  
  Kang Youwei (1858-1927) returned to China 16 years after he was wanted by the Qing government. He stealthily came to Hangzhou and lived at a villa by the lake outside the walled city of Hangzhou. One day, the scholar took a boat trip across the lake to the city. As the boat was passing the Fenglin Temple, Kang saw a village girl on the waterfront, her leaves upturned, putting the washed laundry into a bamboo basket. The boat man knew the girl and spoke highly of her virtue and beauty. Kang fell in love there and then. Later he asked a middleman to propose a marriage several times before the Zhang family finally agreed to the proposal.
  Kang was born in a family of scholars and officials in Guangdong on March 19, 1858. He was a great scholar in both Chinese classics and western subjects. There are stories about his brilliant scholarship. But Kang is best known for his significant role in the Hundred-Day Reform (1898). Between 1888 and 1898 he submitted seven written appeals to the emperor, calling for bold modernization reforms. In 1895, Kang Youwei and Liang Qichao organized 1,300 provincial graduates, waiting in the capital for the results of that year’s palace exam held in the spring, to appeal to the emperor for reforms.
  After the Hundred-Day Reform was killed off abruptly in a coup by the Dowager Cixi in September 1898, the government ordered to have Kang and his family executed. The railway operation between Beijing and Tianjin was stopped to prevent Kang from fleeing the capital and soldiers searched the Hainan House in Beijing for Kang. When learning that Kang was already on an English ship sailing southward to Shanghai, the Dowager sent a warship to chase. But the chase aborted because of fuel shortage. Then the governor in Shanghai was ordered to catch Kang at the dock in Shanghai as soon as the scholar arrived. Intercepted by an Englishman on a barge before the ship entered the mouth of the Yangtze River from the sea, Kang was safely taken away by the foreigners.
  
  Kang Jinggu said her mother told her that her father escaped 11 assassinations organized by the Qing government. Though he was in exile in foreign countries, the Qing government never gave up the attempt to have him killed. Once, the secret agents bought the house next door to the house where her father was staying. The agents dug a tunnel to the house and put a lot of explosives there. But Kang moved away before the agents were ready to detonate the explosive.
  Kang Jinggu said that her grandmother at first did not agree to let Zhang Guang marry Kang. But then Zhang Guang said that if she was allowed to learn to read and write, she would agree to marry Kang. The Zhang family at last agreed to the proposal. The wedding was held in Shanghai on a grand scale and attended by a lot of social celebrities. After the wedding, Kang and his wife continued to live at the Fenyang Villa (today’s the Guo Villa by the West Lake) for a while. Later they had a villa built at the Ding Family’s Hill (Dingjiashan) and moved to the villa. Kang and Zhang later moved to Qingdao in Shandong Province. After Kang Youwei passed away in Qingdao, the mother and daughter moved back to Hangzhou.
  Zhang Guang was illiterate in her early years. Kang Youwei employed a teacher to teach his wife to read and write. Kang taught his wife how to write calligraphy with a brush pen. Zhang Guang later even learned to write poems.
  An established calligrapher of national renown, Kang left many calligraphic masterpieces to his wife, saying that these couplets could be sold for cash to pay for household expenditures.
  Kang Youwei suggested Zhang Guang could marry again after his demise. But Zhang Guang stayed a widow. Shortly after Kang Youwei passed away, the villa at Dingjiashan was confiscated by the government. Zhang Guang and her daughter Kang Jinggu lived in a house in a backstreet in downtown. Kang’s mother ran a small drugstore. She passed away in 1945.
  Kang Jinggu attended the funeral, which was conducted at the Jingci Temple. Her mother was buried at Dingjiashan. Today, the tomb is gone and the villa is gone too.
  Kang Jinggu has kept the secret that she is the daughter of Kang Youwei and Zhang Guang for more than half a century. She was a doctor before she retired. Just imagine how she would have suffered during the cultural revolution (1966-1976) had her life story been known to other people. In her evening years, she dares to tell her story for the first time. She has nothing to fear now.
  (Translated by David)
其他文献
天目山以树而名,踏进这片由1000余公顷森林构成的植物王国,幽幽古木遮天铺地,排排绿浪扑面而来。这里萃集着2160余种植物,其中以“天目”命名的37种,列为国家保护的35种。这方80年代以前就是浙江省“独生子”的国家级自然保护区,如今依然保持着原生态模样。  天目山的灵魂是树,当家树种首推柳杉。那一株株三四人才围得拢的巨木,像一尊尊卫士,守在路畔道旁,长在谷内峡中,威风凛凛,从山麓一直逶迤绵延到开
期刊
五年来,我走过欧、亚、澳20多个国家,觉得他们的旅游业注重社会效益,注重公民素质教育,对于景区的收费方面,则让人惊叹不已!    游意大利仅庞贝收费10欧元  意大利拥有众多的文化遗存和山海之胜,旅游是它的支柱产业,每年入境的外国游客在1000万人以上。我四次到过意大利,其中最长的一次游了15天。我从北边的瑞士交界处开始,南下科莫湖、梅达城至米兰、博洛尼、佛罗伦萨、罗马,东至列美霞、威尼斯,西至比
期刊
清凉峰国家级自然保护区地处浙江省临安市境内,与浙江淳安县、安徽的绩溪、歙县、宁国四县交界,海拔1787.4米,为浙北最高峰。1985年经省人民政府批准建立省级自然保护区,1998年8月扩区并经国务院批准晋升为国家级自然保护区,1999年11月建立保护区管理局。  清凉峰峰奇石怪,谷幽泉清,雾山云海,自古称奇。特别是江南小石林、天门奇观、龙池、石长城、龙涎洞、山池飞瀑、十八龙潭、大小石门、划船塘、千
期刊
金发碧眼、身段优美的乌克兰美女奥莉嘉·贝柯娃是位芭蕾舞蹈家,上个世纪末的1997年初夏来到中国,她在北京、上海、青岛转了一圈,最终看中杭州,被浙江省艺校(2002年后改名为浙江艺术职业学院)聘为芭蕾舞女班的老师,后来贝柯娃到省航空公司找俄罗斯空姐时,有缘遇上杭州铁路中学教过俄语的王玉琢老师。她对这位慈祥、热情、开朗的老人颇有好感,便执意请他为自己做俄语顾问。  贝柯娃与俄语顾问配合得非常好,工作得
期刊
去年以来,记者曾多次拜访中国书法家协会副主席、浙江省书法家协会主席朱关田先生,听他纵论中国书法艺术的一系列问题,现择要整理如下:  1.您能简要谈谈经济和文化的具体联系吗?  经济与文化的具体联系,说白了就是要能够把两者结合在一起,文化是上层建筑,是靠经济的,经济能搞上去的话,文化肯定搞上去。问题是如何搞?我想导向十分重要,要引导,要重视和发扬古老的优良传统。首先是继承,要鉴别精华与糟粕,然后依据
期刊
《白蛇传》是中国四大民间传说之一,它讲述了在四川峨嵋修行千年的白蛇幻化成了白娘子,因“偶爱繁华去帝畿”,携青蛇小青“思凡下山”来到杭州西湖,与药店伙计许仙在“同舟”、“借伞”中相恋相识结成婚姻,后来不幸“端阳酒变”,显露蛇形吓死许仙,为救丈夫一命她与小青毅然去“嵩山盗草”,并与横加干涉其婚姻的法海和尚拼死恶斗,甚至“水漫金山”,最后不幸被法海“合钵”镇压于杭州雷峰塔下。  白蛇传故事肇于庸、五代,
期刊
浙江景宁畲族自治县鹤溪镇东弄村的蓝延兰,是位名不见经传的畲族文化传承者,她不但是畲族的编织彩带传人,还是个地道的畲族山歌传播者。  蓝延兰受祖母影响和受畲语畲歌熏陶,7岁时就对畲族彩带的制作产生了浓厚的兴趣。那时的她一面缠着祖母玩,一面吵着要学织畲族彩带,而且一学就着了迷。她在学织彩带中,还把祖母口传的畲歌记在小本子上,通过日积月累,如今已记下了5000多首畲歌词谱,这成了她编织彩带最好的会意文字
期刊
2007年的6月13日,这是中国建桥史上值得大书特书的日子。晚上杭州湾大桥最后一块钢箱梁将安装完毕,水面上矗立的那座严丝合缝的大桥,便活脱脱成了一条神采飞舞的巨龙,一条现实的神龙!    一    2007年春天,对杭州湾大桥的每一个建设者来说,是一个不寻常的春天。自从指挥部提出在今年6月提前合龙目标后,大桥的建设者们就个个铆足了劲,指挥部门口竖起了醒目的倒计时牌。  随着时光飞快地流逝,好消息不
期刊
“冬天满天阴霾,夏天雾气弥漫,不如法国阳光明媚”,以《普罗旺斯的一年》名扬天下的英国人彼得·梅尔,谈到为什么要住到普罗旺斯去的原因,是因为英国天气如此让人感到郁闷。我们是在9月金秋时节来到英国的,感受到的英国却不是这副模样,秋天的伦敦秋高气爽,风和日丽。  2006年9月10日下午4时从上海起飞,花了11个小时抵达伦敦。马克·吐温写过《傻子浪游记》,他把自己比作傻子,大概是觉得以自己的智商,对浪游
期刊
2007中国义乌文化产品交易博览会近期在义乌梅湖国际会展中心举行。文博会设标准展位1500个,参展企业577家,分文化用品、文化礼品、工艺美术、书画精品、网络传媒、书画古玩六大类。博览会以“扩大文化产品出口,壮大提升文化产业”为宗旨,以“文化交流,创造商机”为办展主题。三天会展,精彩纷呈,实现成交额17.5亿元,吸引专业客商56576名,境外客商4116名,他们分别来自106个国家和地区。    
期刊