译者意图与文本功能的转换——以胡适译诗为例

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ll05
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
创作与翻译都是有目的的心智活动,但译者的翻译意图往往有别于原作者。胡适在不同的时期有不同的翻译意图,而不同的意图又导致译文文本在几种主要的文本功能之间流变:早期以呼唤功能为主,中期以指涉功能为主,而晚期则以表情功能为主。意图与文本功能之间的互动关系有助于揭示主体文化中翻译发生、形成和运作的机制。
其他文献
<正>患者女,42岁。因右侧腋部、右乳外上象限和右腹部丘疹10年,于2011年7月6日来我科就诊。10年前患者发现右侧腋部、右乳外上象限和右腹部斑片,不痛不痒,逐渐扩大。患病以来
11月6日早盘,昊海生科上市的第六个交易日开盘价报88.53元,跌破了89.23元的发行价,成为科创板首只破发股。紧随其后,11月5日刚挂牌上市交易的久日新材在6日开盘后最低触及66.14元
报纸
由于工作负担重、行业管理严格、人际关系矛盾、角色冲突、经常面对病人的痛苦和死亡以及职业的低社会评价,均可对护士的心理健康状况产生影响[1,2].与一般人群相比,护士人群
游戏教学有利于提高学生的学习积极性,使得音乐知识形象生动。从用游戏教学引导学生感受音乐节奏、用游戏教学激发学生学习音乐热情、用游戏教学引导学生理解音乐音调三方面,
为优化火力发电的生产,解决传统服务器在存储和挖掘大数据能力上的不足,该文采用云存储和云计算技术,将爆发式增长的火电机组生产数据存储在云端,通过对云端数据库的访问,搭
<正>1 1~10月农产品贸易额1 804亿美元,逆差514亿美元1~10月,中国农产品进出口额1 803.8亿美元,同比增长10.8%。其中,出口额644.8亿美元,增长7.7%;进口额1 159.0亿美元,增长12.
对于非营利组织的研究,研究者们一直在探索。然而随着各种新型非营利组织的出现,它的类别已经不仅限于传统的“基金会”或是“公益组织”。本文即以近几年新兴的教育类非营利组织TEDx为研究对象,对其进行具体探究和分析,运用实证方法探索其组织结构对内部传播的影响。在对相关文献进行研究后,本文以斯蒂芬·P·罗宾斯对组织结构三维度的定义对TEDx的组织结构现状进行探究,最后得出对非营利组织内部传播效果产生影响的
作者通过文献梳理卫生计生监督信息公开的社会需求,结果发现其主要分为五类:决策者(政府)、执法监督机构、管理相对人、社会公众、新闻媒体.根据不同的社会需求,将卫生计生监督
阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(OSAS)是常见的一种睡眠呼吸障碍性疾病,以睡眠过程中,上气道完全或部分阻塞和(或)呼吸中枢驱动降低,导致呼吸暂停为特征的一组临床综合征[1]。目前
庙会是祭祀祈愿、物资交流、戏曲表演、民间饮食的集散地和非物质文化遗产项目,它具有定期举行、人口流动、间歇消费的特点。陕西是国内举办庙会最多的省份之一,传统的庙会所