字词典中ü与u的排列问题

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whsvlsy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  ü类韵母与u类韵母在现代汉语普通话中是两个完全不同的韵母系列,分别属于撮口呼、合口呼。现代汉语普通话中既能够与ü相拼又与u相拼的声母是不多的,只有I、n和零声母。ü与u在没有声母(零声母)时会用不同的拼写规则,凡是ü起头的韵母,一般都改写为yu-(此处用一代表韵尾,下同)的格式,而u起头的韵母则改写为wu-的格式,因此在编纂字典或词典时,二者不会同时出现。但二者在与I、n相拼时,就会产生一个排序的问题,即ü类韵母与u类韵母谁排前谁排后的问题。我们检查了一些字典词典,它们的排列情况有以下三种类型:
  第一种类型:
  n:u、ü、uan、üe、un、uO
  l:u、ü、uan、üe、un、uO商务印书馆出版的辞书基本上如此,如《现代汉语词典》、《新华字典》、《辞源》、《同源字典》、《汉语词典》、《现代汉语缩略语词典》、《新华成语词典》、《古今汉语词典》等;上海辞书出版社的《辞海》、《当代汉语词典》等及外语教学与研究出版社的《汉英词典》等也如此。
  第二种类型:
  n:u、uan、uO、ü
  I:u、uan、un、uO、ü、üe上海辞书出版社的《中国成语大辞典》、吉林大学出版社的《四库大词典》等如此。
  第三种类型:
  n:u、uan、uO、ü、üe
  l:u、ü、uan、üe、un、uo汉语大词典出版社的《现代汉语分类词典》如此。
  第一种排列方式是将两类韵母混合在一起交叉出现,第二种是u类韵母与ü类韵母完全分开,第三种是n分开,l混合。第一种排列方式最多,第二种较少,而第三种情况只有一本,显然是粗疏造成的,故不予讨论。
  产生不同排列的原因,可以这样来解释。第一种排列可能着眼于字词典的整体排列。在现代汉语普通话里面,与ü类韵母相拼的声母并不多,有n、I、i、q、x、零声母等。ü类韵母在与j、q、x及零声母相拼时,一般都会省去上面的两个点,变成ju-、qu-、xu-,从形式上来看,与u类韵母没有差别。同时ü类韵母只有ü和üe两个与n、l相拼,将它们交叉排列也符合简略的原则。
  由于ü、u的音值毕竟有别,所以有些编纂者就开始进行区分,于是就产生了第二种情况。从语言学的角度出发,ü类韵母与u类韵母是完全不相同的两类韵母,所以将它们分开。相比之下,第一种具有从俗简略的特点,而第二种则更严谨更科学一些。我们更赞成第二种排列方法。 (苏州大学文学院江苏215006 济南大学文学院 山东250002)
  (责任编辑 叶玉秀)
其他文献
《汉语大词典》“酒榜”条说:亦作酒(片旁)。酒店的招牌、匾额,常请名家书写,以广招徕。唐皎然《张伯英草书歌》:“长安酒榜醉后书,此日骋君千里步。”宋王桥《野客丛书·周孔醒醉》:“仆尝效程子山作酒(片旁),其问一联云:一月二十有九日,笑人世之太狂;百年三万六千场,容我生之长醉。”将“酒榜”释为“酒店的招牌、匾额”,然而传世酒榜大多为骈文,且有长达五百字者,显然不是“招牌”或“匾额”。为了辨清这一问题
期刊
摘 要 “小罗贝尔词典”是最畅销的法语词典之一。《新小罗贝尔词典2007》展现了其增收新词新义、增补引例、义类聚合、改变版面设计等诸多新特色。然而新版“小罗贝尔词典”在词条释义和引例等方面却存在着严重的殖民倾向和种族歧视问题。  关键词 小罗贝尔词典 新词新义 殖民与种族歧视色彩    在法语词典界,“小罗贝尔词典”以其对词源的详解和丰富的引例而著称。为庆祝词典诞生40周年而出版的《新小罗贝尔词典
期刊
摘要 本文根据香港不同时期辞典编纂的特点,将20世纪香港辞典演进历程分为单一发展期、逐步改进期和多元发展期等三个阶段,并对各个阶段的主要类型辞典进行了分析。  关键词 香港 辞典 历史分期    香港是个语言多元化社会,语言状况呈现“两文三语”特色,书面语是中文和英文,口语是粤语、英语和普通话。其中,粤语是香港居民日常使用最多的语言。据1991年的人口普查,全港人口567万,家庭习用语言比例依次为
期刊
华语文及其背后的中华文化,历史悠久,千姿百态,涉及的地域辽阔,人口众多。受不同文化背景和政治实体的影响,各地域间在相当长一段时期内交流较少,因此渐渐形成了各具特色的华语文地域变体。近三十年来,随着社会的发展,经济和文化中心格局的变迁,特别是中国大陆改革开放政策的实施,在不同地区使用的汉语词汇又有了新的特色。对不同地域的汉语进行调查、记录、了解和比较研究,无论从实用的角度还是从社会语言学的角度来看,
期刊
四、标“书”词与相关词语类别的区别    上面二、三部分的分析,显示《现汉》对标“书”词的处理尚存在些许疏漏。主要表现为两点:一是对非“词”的标注,二是大量低频词的存在。结果当然会影响人们对书语词的准确认识。与书语词相关的主要有口语词、古词语、历史词、旧词语四类。其中口语词与书语词相对,古词语、历史词、旧词语与书语词相邻,清楚认识并准确区分书语词与这些词语的关系,将会对正确认识书语词起到重要作用。
期刊
“第二届对外汉语学习词典学国际研讨会”于2006年7月1-2日在主办单位中国人民大学对外语言文化学院召开。来自北京、黑龙江、辽宁、陕西、上海、江苏、香港以及马来西亚和澳大利亚的35名专家学者出席了会议,并提交论文32篇。  北京语言大学校长崔希亮在开幕词中说,对外汉语学习词典对于外国人学习汉语非常重要;一部好的辞书,不仅可以帮助学习者提高语言水平,还可以帮助他们了解目的语的文化、风俗习惯、历史等等
期刊
随着翻译研究的发展,各类翻译词典研究也更加深入、系统。并呈现多元化趋势。为进一步加强翻译学科建设,更好地促进各类翻译词典(尤其是译学词典)的编纂和出版,由中国译协翻译理论与教学委员会、上海大学外国语学院和山东大学成海分校翻译学院主办,温州大学外语学院和湖州师院外语学院协办的第三届全国翻译词典暨译学理论研讨会于2005年10月21日至23日在上海召开。来自全国各省市的五十多位教授、专家,数十名博士生
期刊
“绿色”作复合词(它是语素“绿”和“色”的复合)用由来已久,《现代汉语词典》1992年本中已收有“绿色植物”。从构成成分的词义上来说,“绿色”和“植物”都是本义,前者义为“像草和树叶茂盛时的颜色”,后者义为“生物的一大类”。  近年来,“绿色”频频以各种转喻义与其他名词复合而构成新词。当今媒体上这种“绿色”词汇之多已经达到泛滥成灾的地步。有读者甚至痛心疾首地呼吁要“拒绝绿色污染”(胡增官,“正义网
期刊
摘 要 《中国历代职官别名大辞典》是我国第一部通贯历代、解释职官别名的工具书。它解决了职官别名的辨识、考源以及诠释等三大编纂难题,具有实用性、考辨性、资料性等多方面功用,是一部既适合于大众,又利于专业研究者的辞书。本文评介了这部别开生面、富有开创性意义辞典所具有的全、细、谨三大特点。  关键词 《中国历代职官别名大辞典》 名物 职官别名 多功能 工具书    名物异称是自古以来普遍存在的一种文化现
期刊
摘 要 本文从“通过快捷多样检索手段扩展功能”、“实现客户端免安装,解决大字符集汉字跨平台、跨系统、多文种的显示问题”、“以新技术保护知识产权”等三方面介绍了《汉语大词典》(网络版V.2)的特色,从中可以看出,《汉语大词典》(网络版v.2)是在计算机网络平台上,组合运用网络技术、数据库技术和现代检索技术制作成的网络工具书,实现了大型汉语词典从纸面走向网络的转折。  关键词 《汉语大词典》 网络版
期刊