我是怎样带着教学工作中的问题学习毛主席著作的

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XYYWLC
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 我是一个参加教学工作不久的年轻教师。我从1963年下半年开始学习毛主席著作。刚开始时,由于学习目的不明确,不能和自己的思想实际、工作实际联系起来,所以学习钻不进去,间断了好几次,效果很差。 去年上半年,我在报章杂志上读到了一些介绍学习毛主席著作经验的文章,受到一些启发,特别是在革命化运动中,在党组织和同志们的帮助
其他文献
充满激情的球赛肯定吸引着不少像汉堡包这佯的球迷。相信不少朋友都是在家里抱着大电视一饱眼福,但是如果是在学校,虽然提供了有线电视,可以利用电视卡用电脑来看球赛,但是七八个
<正> Account for在下面这两句话里的用法很普通,但在一般辞典里似乎还找不到类似的例子:TheYellow and Huai river basins account formore than half the country’s cotton crop./Des—
我院遇一家系,三代44人中有8例患有不同类型、不同部位消化道癌,现报告如下。
<正> 《外语教学与研究》1963年第3期登载了《一些常见动植物的译名问题》(以下简称“译名”)一文。这篇文章提出了一些值得思考的问题和有意思的看法,但有些不够确切的地方,现提出一些材料,供参考。
<正> 不可数名词往往被用作可数,这是在语法书里常提到的。例如 glass是“玻璃”,a glass是“一只玻璃杯”,“一个玻璃罩”,“一块玻璃窗”,“一面镜
血红蛋白病是珠蛋白基因结构异常或表达异常所致的遗传性疾病。近十年来,对珠蛋白基因结构、表达调控和血红蛋白病的基因治疗进行了大量研究。本文就这方面作一综述。
<正> 近几年来,南京大学外文系英语专业历届毕业生中,有许多人分配在科研机构和与科技有关的行政部门,担任工作。他们写信回来,说别的还好,就是科技名词难对付。这事引起了笔者的注意。笔者对于科学技术并无专门研究,但觉得把英语词汇中的科技名词弄个清楚,确是英语工作者的迫切任务。最近曾经看过英美出版的关于这方面的几本
运动与在 planer 的不同集体流动率微粒子狂暴的喷气流动被模仿了,使用 LES 方法获得流动涡度进化和 Lagrangian 方法追踪微粒子。结果看了那流动率什么时候是小的,更可能在旋
同胞姐弟同患胎儿型成骨不全症广东省汕头市中心医院儿科(515031)孙淑如成骨不全症(osteogenesisimperfecta)是一种少见的遗传性疾病.先天性重型患儿常不重现于家庭内.我科发现一家同胞姐弟2人同患胎儿型成骨不全
女性生殖道畸形综合征简称“R—K—H”综合征,印苗勒氏管发育异常,系指表现和基因型为女性,有先天性完全或部份输卵管,子宫及阴道发育过程障碍的一组症侯群。患者常同时伴有泌尿