在历史沿革语境中“善译”

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:poilkjqwe123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>"善译"理论,是晚清时期著名语言学家马建忠提出来的。这对于翻译诸如"革命"这样具有历史沿革语境的概念,别有深意。概括而言,马建忠在《拟设翻译书院议》(1894)阐述了他的"善译"观:夫译之为事难矣,译之将奈何?其平日冥心钩考,必将所译者与所以译者两国文字深嗜笃好,字栉句比,以考彼此文字滋生之源,异同之故。所有相当之实义,委曲推究,务审其音声之高下,析其字句之繁简,尽其文体之变态,及其义理精深奥折之所由然。夫如是,则一
其他文献
本文认为信息技术与学科教学整合的要素有四个:学习环境、学习资源、学习方式、知识重构;基本特征也有四个:课程资源拓展、教学方式丰富、教学时空开放、教学关系重建,并对这
以660 MW机组为例,分析计算了纯凝机组再热器热段抽汽供热、再热器冷段抽汽供热、抽汽加装压力匹配器供热这3种方案对锅炉、汽轮机、辅助设备运行的安全性和经济性的影响程度
该文简要概括了华裔美国文学中"中国形象"塑造的特殊之处,分析了其与美国主流文化中"中国形象"的差异以及不同华裔作家笔下塑造出不同"中国形象"的原因。着重提出了华裔美国
随着女性职业社会化,育儿对已婚女性就业的影响日益凸显,全面二孩政策更使得已婚女性面临着育儿和工作的双重压力。以2015年CGSS微观数据为基础,从家庭视角检视育儿、代际分
以江苏典型地层分布和某工程场地为原型,结合地层参数,针对软土夹层在埋深不变的情况下,计算厚度分别为3m、5m和9 m的3个剖面来分析软土夹层的埋深和厚度对地表地震动参数的
采用密度泛函理论研究了PtnRum(n+m=3,n≠0)团簇活化甲醇C―H和O―H键的反应活性和机理.分别给出以O―H和C―H键活化为初始步骤的势能曲线.计算结果表明反应是以C―H键的活化为
在新型城镇化动力不足而发展增速放缓、基本公共服务供给不均等的背景下,以"产城融合"为核心理念的产业新城综合开发式建设有助于推动"土地城镇化"和"人口城镇化"双重目标的
海量信息资源、新传播方式、受众的信息可获得感发生变化,使得受众作为“主我”主动进行信息选择成为可能,进而形塑了受众的“主我”信息选择;作为社会规范和社会期待的“客
患者女,60岁。因上腹饱胀、纳差4个月,恶心、呕吐10天,以慢性胃炎收住院治疗,患者4个月前无诱因感上腹饱胀、纳差、进食量逐渐减少,2个月前外院胃镜检查诊断为疣状胃炎,2月来
胃癌为常见恶性肿瘤,易发生转移,但骨髓转移少见,尤以年轻女性患者以骨髓转移灶直接影向血液系统为首发表现更是少之又少。笔者所在科室收治一例胃癌误诊为贫血,现报告如下。