从文化角度看进口商标汉译策略

来源 :贺州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinlufang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化进程的加快让越来越多的外国商品进入中国市场,作为商品特别标志的商标,很大程度上影响着产品的销售。商标本身具有特定的民族文化内涵,因此,翻译出符合中国文化的商标名,使该产品在中国市场取得成功便成为译者关注的焦点。文章从文化角度出发,以商标的功能和目的为标准,探讨进口商标汉译的策略。
其他文献
近年来,伴随幼儿园课程改革的不断深入,很多国外先进的儿童教育理论和课程理念被广泛地运用于幼儿园园本课程的开发中。其中,1987年全美幼儿教育协会(NAEYC)提出的“发展适宜
期刊
<正>项目名称:望京SOHO项目地点:北京市,朝阳区项目功能:办公建筑面积:521265m2设计时间:2009年竣工时间:2014年建筑设计师:扎哈哈迪德2009年9月,通过土地竞拍,SOHO中国获得
不可通约性在库恩的科学哲学中占据了十分重要的地位,在库恩看来,不可通约性也就是范式或理论之间的不可翻译性.它主要包括以下内容:一是指不同范式之间不存在共同的评价标准
目的 探究糖尿病患者服药依从性的影响因素,为提高糖尿病患者服药依从性水平提供依据。方法 于2017年3—4月在北京市城市地区采用整群抽样方法,抽取2个行政区,在每个行政区各
伴随着二十世纪学界对空间的关注,人们将目光从以往对时间和历史的关注转移到了空间上来,完成了文学研究的空间转化,是为文学与地理学的交叉,拓宽了文学研究的疆界。从空间批
“温州模式”从形成到发展,和温州民俗文化有着密不可分的关联。温州民俗是历代温州人民所创造、享用并传承的文化。它的“约定俗成”,对人们的思想以及生产、生活起着长期的
总结了高校护理学实验室在新的医学模式转变下,实验室教学管理与临床实践发展紧密相结合,培养和造就有实践能力的实用型护理人才,加强实验室实践性教学环节及管理,探讨了模拟
为国民提供充分的医疗保障是巴西、埃及、墨西哥、巴基斯坦、乌克兰政府的职责和使命。为履行职责完成使命它们作了不懈的努力,积累了丰富的经验。它们的经验对在医疗保障问
数字作为一门语言必不可少的组成部分,同样以它独有的魅力展示不同语言的思维差异。因为思维方式的不同,英语和汉语对数字的描述也各有特点,从思维差异的角度出发,在英汉数字