Effective teaching strategies in Australian multicultural classroom

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:heroszk2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1 Introduction Australias population is increasingly culturally diverse.The diverse composition of the Australian population is reflected in the ACT.The 1991 census showed 65,739 people counted in the ACT were b overseas,representing 23.5% of the population.Almost 10% of the respondents to the census came from non-English - speaking countries.(1) The results from the 2001 census showed that of the 4,645,000 people in Victoria,almost one quarter (23.4%) were b overseas,represented 208 countries and spoke 151 languages.English was spoken at home by 75.3% of Victorians.(2) These numbers are reflected in our schools because students come from many cultural,educational and language backgrounds.The increasingly muhieultural populations in our schools present many challenges for schools and teachers,with regards to inclusive teaching strategies,language differences,muhieuhural curricular practices,racism issues and numerous other factors.
其他文献
本文针对大学双语教学中存在的妨碍,学生对原版教材的阅读理解的两个问题,推荐了一套解决办法。这套解决办法包括:(1)学生课前预习授课教师提供的带有中文注释的生词表,(2)学
改革高职英语课程,培养生产、建设、服务和管理第一线需要的高技能人才,是许多教育工作者追求的目标。本文从取代公共英语的职业英语谈起,具体阐明了几种实际可行的、以培养
本文在实践教学和指导学生顶岗实习的基础上,分析目前高职英语教学中存在的问题,并提出改进高职英语教学的策略,以期促进高职英语教学更好地服务学生就业。 On the basis of
本文采用调查问卷的形式对英语专业学生在阅读过程中阅读策略的使用情况进行了调查,并做了具体的分析。结果表明,部分学生在阅读过程中尚不能合理使用阅读策略,教师在教学过
培养学生具有较强的阅读能力是大学英语阅读教学的重要目标。本文从篇章语言学中的主位推进理论出发,通过对一篇课文的具体分析,探讨了如何将主位推进引入大学英语阅读教学,
Through the study of The Memoirs of a Survivor,This paper attempts to analyze her magnificent frame-shifting narrative technique,unifying the author’s vision a
所谓女性意识,就是指女性对于自身作为人,尤其是女人的价值的体验和醒悟。相比《傲慢与偏见》中清新浪漫的爱情,《胎记》的婚姻悲剧显得阴暗沉重。同样出自18世纪末19世纪初
本文通过回顾高职高专英语专业教学的发展历史,以此联系公共英语教学在高职教育中的改革发展,把握高职高专公共英语的发展脉络,注重探讨当前形势下的公共英语教育如何服务于
语言是文化的积淀与折射。当今社会飞速发展,呈现出了五彩斑斓的全球文化。语言在这发展变化之中也经历着词汇的更替,涌现了一批时尚新词。本文旨在分析英汉新词产生途径的相
商务英语视听说课融视、听、说于一体,注重英语听说技能在常见商务活动中的实际应用,提供真实的商务环境,通过英语获取商务知识,提高技能。本文分析了商务英语视听说课程以及