哈丽雅特.维沃尔

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mmllpp000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  詹姆士·乔伊斯是20世纪最伟大的作家之一,他那贯穿着“意识流”思想的作品对全世界产生了巨大的影响。然而,鲜为人知的是他耀眼的光环背后,有位终生未嫁、几十年来鼎力支持他的伟大女性:哈丽雅特·维沃尔。对于乔伊斯而言,她是患难中的倾囊相助,是错误道路上的逆耳忠言,是跌倒时的真诚搀扶。她的奉献如冰山雪莲,高洁无瑕,又仿佛埋在地下的树根,使枝干硕果累累,却无欲无求。可以说如果没有哈丽雅特,世界文学宝库中也许就不会有《都柏林人》《青年艺术家的画像》《尤利西斯》《芬尼根守夜人》这些闪亮的明珠,也就不会成就一代“意识流”巨匠——乔伊斯。
  哈丽雅特·维沃尔1876年9月1日出生于英国柴郡的弗罗德舍姆。父亲弗莱德里克·维沃尔是一名医生,母亲玛丽·莱特是家庭主妇,但从哈丽雅特的外祖父那里继承了一笔遗产。哈丽雅特最初在家乡接受女家庭教师提供的教育,后来前往伦敦求学。她本有意进入大学深造,但遭到父母的极力反对后,开始工作。在参加伦敦经济学校举办的一次主题为“社会关系”的讲座后,哈丽雅特积极投身妇女参政运动,并加入了女性社会与政治联合会。
  1911年哈丽雅特35岁时尝试给《自由女性》周刊投稿,但转年该刊物的所有人决定撤资,在刊物生死存亡之时,哈丽雅特毅然注资挽救。1913年周刊更名为《新自由女性》,后来在该杂志文学编辑埃兹拉·庞德的建议下,最后定名为《唯我主义者》。在随后的几年中,哈丽雅特对刊物的运营慷慨解囊,不仅担任编辑职务,还参与了更多的组织工作。
  作为出版商和赞助人,哈丽雅特先后在巴黎、伦敦、纽约三大城市建立了分社,并大力推介文学新秀,乔伊斯便是其中之一。由于十分欣赏乔伊斯将象征主义、自然主义与民族主义熔于一炉的独特文学造诣,哈丽雅特决定全力支持他,从1914年2月2日至次年9月,在《唯我主义者》杂志上分25期连载其具有自传体色彩的小说——《青年艺术家的画像》。作品主要叙述主人公经历了童年、少年、青年时期的各阶段成长后迈向成熟,其中包含他被毒打、嫖妓、与一位少女的邂逅,最后这位青年看透都柏林社会、宗教、文化不可能容忍他这样的艺术家,终于不顾一切远走高飞。小说连载后,乔伊斯有意集书出版,但各出版社均以“不着边际、没有禁忌”为由不愿承接,为此哈丽雅特竞个人出资成立了“唯我主义者出版社”为乔伊斯出版该书。但由于书中内容与英国主流社会所倡导的价值观格格不入,出版的希望日渐渺茫。哈丽雅特并未就此放弃,她将目光转向了海外,经过两年的不懈努力,该长篇小说在美国得以出版。同时,哈丽雅特也继续为该书在本土的出版而全力奔走。功夫不负有心人,1917年,《青年艺术家的画像》英国版终于由伦敦的唯我主义者出版社出版发行。
  《唯我主义者》以文学为载体,自由发表触及敏感的社会和政治主题的犀利评论文章,当时的读者群并不广泛,属于思想进步的“小众”刊物,这使得杂志的运营举步维艰。因此,哈丽雅特迫不得已在1918年将周刊改为月刊,并把每期的页数减少了四分之一,然而发行情况还是不尽如人意。但在成功出版了《青年艺术家的画像》后,哈丽雅特心中下一步目标就是争取出版乔伊斯的长篇小说《尤利西斯》。
  《尤利西斯》是意识流小说的代表作,被誉为20世纪一百部最佳英文小说之首,乔伊斯将苦闷彷徨的主人公——广告推销员布卢姆于1904年6月16日在都柏林街头的一日游荡,比作希腊史诗英雄尤利西斯10年的海上漂泊,通过大量细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独特的风格。该小说日后对爱尔兰的文化影响很大,人们甚至把6月16日定为“布卢姆日”,该节日后来成为仅次于爱尔兰国庆日(3月17日圣巴特里克节)的重大节日。但谁又知道当年这本名著的出版过程一波三折,倾注了哈丽雅特的无尽心血。
  乔伊斯的《尤利西斯》写于1914年至1921年间。为了吸引读者的眼球,甚至在书稿未全部完成前,哈丽雅特就开展了紧锣密鼓的宣传攻势。1917年2月至1918年1月间,她在每期《唯我主义者》杂志的显要位置插入印刷精美的插页,交替着用英语、法语、爱尔兰语、意大利语、德语、希腊语、瑞典语、荷兰语、比利时语等多语种推介巨著《尤利西斯》。虽然前期的宣传工作效果显著,吊足了读者的胃口,但由于小说内容有争议,仍然无法在英国本土刊出。有了在美国发行《青年艺术家的画像》的成功经验,哈丽雅特决定再次寻求海外发行途径,自1918年起开始在一家名为“The LIttIe Revfew”的美国文学杂志连载,直至1920年刊登到第十三章《瑙西卡》时,因包含有大量描写主人公手淫的情节,被美国有关部门指控为淫秽。1921年《尤利西斯》在美国和英国遭禁,但其后在哈丽雅特及其他友人的帮助下,《尤利西斯》的法文版得以在巴黎的莎士比亚书屋首次完整出版。在此后的十几年,通过哈丽雅特以及叶芝、艾略特等数位欧美知名作家的多方努力。1933年12月6日纽约南区地方法庭宣判,《尤利西斯》尽管包含性描写,但并非色情作品。次年1月,全书在美国由兰登书屋出版发行。虽历尽艰辛最终在美国得以出版,但在英国、爱尔兰等国,《尤利西斯》仍被列为禁书。为了满足等候多年的本土读者的愿望,哈丽雅特联系到美国的合作伙伴,以每次500册左右的规模将作品秘密运至伦敦,时常有被英国海关查扣、销毁的情况,因此而带来的经济损失绝大部分都由哈丽雅特个人承担。即便如此,她仍是乔伊斯遭受诬蔑时驱赶痛苦的一盏心灯,无怨无悔地在他前进道路上给以善意而坚定的陪伴。
  哈丽雅特对乔伊斯的无私帮助不仅体现在对其文学事业的支持,更令人感动的是她还主动担当了乔伊斯患病女儿的监护人,给予她几十年如一日的悉心照料。乔伊斯与妻子诺拉育有一儿一女,女儿露西亚聪颖灵秀,在文学、舞蹈和绘画方面颇具天资,其撰写的《乔叟入门》还曾出版,但却始终没有觅得如意郎君。露西亚在豆蔻年华因陷入一场苦恋而郁郁寡欢、精神恍惚,1935年被医生诊断为精神分裂症,此后经常人院接受治疗,也曾被哈丽雅特接到自己家中调养,但病情始终未得痊愈。自1936年起,露西亚就再也没有离开过精神病医院。最初,她住在法国的一家医院,由乔伊斯夫妇照料,但由于法国在二战中被德国占领,1940年夫妻二人被迫迁居至瑞士苏黎世,从此再也没见过自己的女儿。乔伊斯因肠穿孔于1941年1月10日去世,妻子诺拉十年之后也在瑞士离开人世。面对无人照料的露西亚,善良而无私的哈丽雅特毫不犹豫地在监护人声明书上签下了自己的名字。在二战的纷飞战火中,她将露西亚从法国接回位于英国北安普敦郡的圣安德鲁斯医院,并不惜花费昂贵的治疗费用,使用当时先进的化学疗法稳定其病情。她几乎每星期都会从伦敦赶往圣安德鲁斯医院看望露西亚,为了不使她感到与外界隔绝,哈丽雅特还特意安排一些乔伊斯的热心读者和学者到医院探访。在哈丽雅特长达二十多年无微不至的关怀下,露西亚在医院中的生活平静而充实。
  哈丽雅特作为乔伊斯的赞助人,可谓殚精竭虑,作为他患病女儿的监护人,对其始终不离不弃,可以当之无愧地被称为伟大无私的女性。实际上,她对乔伊斯的鼎力支持并未随着他呼吸的终止而结束,哈丽雅特还是乔伊斯去世后的遗嘱执行人。在多年的工作联系中,哈丽雅特收集了大量的乔伊斯手稿和通信。它们本身已颇具文学研究价值,更因为乔伊斯的去世而身价倍增。但哈丽雅特并未为了一己私利将它们转让给出价不菲的拍卖行或诚心登门而来的私人收藏家。为了将乔伊斯的书信献给更多读者,也为了有更多的学者专家继续对其作品的研究,上世纪40年代末,哈丽雅特将《青年艺术家的画像》的珍贵手稿无偿捐赠给了爱尔兰国家图书馆,成为该馆目前仅存的乔伊斯手稿。哈丽雅特对乔伊斯作品的挚爱深入骨髓,她晚年一直致力于《乔伊斯书信选集》的编辑和出版工作。
  1961年10月14日,哈丽雅特在英国沃夫伦瓦尔登的家中去世,享年85岁,她的遗嘱是将自己收藏的全部文学资料无偿捐赠给英国图书馆以及全英图书联盟。
其他文献
《英语,八月》封面  印度报纸曾在小说《英语,八月》出版三十周年纪念活动的报道中评价道:“如果说拉什迪《午夜之子》是印度英语小说的分水岭,那么《英语,八月》则是它默默无闻的孪生兄弟。”媒体的评价侧面体现了《英语,八月》在印度英语文学中的重要地位。这部1988年出版的经典著作依靠独特的“混种习语”收获了数百万读者的关注与喜爱。而它的作者,就是印度本土作家乌帕马尼亚·查特吉(Upamanyu Chat
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”  记得初到巴黎,自己是一个很容易惊讶的人。在去学校、超市的路上,会和罗丹的巴尔扎克像不期而遇,和埋葬着狄德罗的古老教堂擦肩而过,和安睡着萨特和波伏娃的墓园毗邻而居。一个星期之后,方才知道自己所在的圣日耳曼德佩街区于巴黎,于拉丁区意味着怎样的人文萃薮。那些伟大的杰出的人物如今或已安葬在先贤祠中为人敬仰,而巴黎仍然给予他们具象的存在,让这些记载着他们的足迹、他们的
如果说有什么事情能让一个父亲马哈维亚·辛格·珀尕夜不能寐的,一准就是没有生儿子了。可当他多年以后,听到印度国歌在赛场响起,一度的沮丧彻底烟消云散。女儿吉塔和巴比塔身上的潜质,让他看到意外之喜。她们避开了锅碗瓢盆,走向弥漫着男性荷尔蒙的摔跤场,一番寒彻骨,终得扑鼻香。两个女儿都取得了骄人成绩,载誉而归。  父亲的梦,寄托在一项体育运动上——摔跤。这似乎天然地把入场券交给了男性,特别是在电影1988年
意大利未来主义试图颠覆现有世界,描绘出他们理想中的图景。纽约古根海姆博物馆于今年2月至9月期间举办了“重构宇宙——意大利未来主义1909—1944”艺术展,再现了这一艺术运动的起落沉浮。这次展览意在展示未来主义对已知世界的解体与重构,包括思想、制度、建筑等。未来主义的代表人物马里内蒂105年前曾在《费加罗报》的头版发表了《未来主义宣言》,鼓励大胆进取、勇于尝试、打破桎梏的冒险精神。  这次展览内容
在基督教藝术发展的历史长廊中,圣像画占据了重要一席。从早期简单凝练的寓意图像、象征记号,到后期复杂多样的宗教人物,无数艺术大师凭借无穷的想象力,融入独特的情感,将圣父、圣子、圣母等宗教形象转化为直观的艺术人物,传达出丰富的内涵、深刻的寓意和无与伦比的美感,直击人们的内心世界。圣母子是圣像画的重要题材之一,圣母子之间感人至深的亲情,成为艺术家创作的不竭源泉。艺术大师列奥纳多·迪皮耶罗·达·芬奇(Le
1994年对世界电影史来说,称得上是大放异彩的一年。这一年诞生了30多部堪称经典之作的电影,如 《阿甘正传》《低俗小说》《肖申克的救赎》《这个杀手不太冷》等,无怪乎有人说1994年,上帝想看电影了。在众多影片中,有一部可能鲜为人知,那就是获得第51届威尼斯电影节金狮奖以及第67届奥斯卡金像奖最佳外语片提名奖的 《暴雨将至》。这部电影是马其顿导演米尔科·曼彻夫斯基的银幕处女作,也是马其顿自1993年
埃里克·魏亨迈尔,37岁,是世界上首位登上珠穆朗玛峰的盲人,曾被人们称为“不切实际的乐观主义者”。他现在每年仍要花费50天时间来进行登山活动。以下是记者对他进行采访时的一段谈话。  记者:“你为什么要去登山?你到了山顶并不能看到任何景色。”  魏亨迈尔:“我热爱它的美景。我深爱手套抓着岩石的那种感受。我沉浸在探险的想象之中。我想把事情搞明白。我喜欢与能使我更为坚强的、健全的人群在一起。”  记者:
韩国人对自己的外在形象非常在意,无论是清纯少女还是半老徐娘抑或龙钟老太,对自己的容饰无不精益求精。韩国人把厕所称作“化妆室”,化妆对他(她)们来说就是生活本身的内容,是需要随时随地尽意为之的,所以韩国多镜子,无论是在学校、公司的门口还是地铁的车厢里、公寓的电梯里,到处都能看到,甚至钥匙扣、钱包、名片夹、手机壳等小物件也被装上了各式各样的镜子。这种对容饰的重视在男人中也同样突出。除了经典的“西装革履
20世纪20年代,美国“哈莱姆文艺复兴”运动影响了众多黑人艺术家,非裔历史文化研究者卡瑞·文兹曾经概括了该运动的四个特征:第一,艺术家的基本着眼点是美国黑人的历史,包括非洲遗产和南方的生活记忆;第二,探索哈莱姆和其他都市生活的方方面面;第三,很多作品探索了种族关系和种族主义的影响;第四,在创作中自觉地运用非洲文化元素。出生和成长于哈莱姆社区的女艺术家费斯·林格尔德(Faith Ringgold,1
罗宾汉是英国乃至欧洲家喻户晓的英雄人物,他出生于英国的诺丁汉,以夏伍德森林为根据地,与小约翰、塔克等人劫富济贫、惩治奸邪,堪称穷人们的守护神。自12世纪中叶起,他的事迹便在英国民间广为流传,至14到15世纪,出现了有关罗宾汉的“谣曲”。继而,不少作家以此为素材继续创作,产生了不少优秀作品,如19世纪法国作家大仲马的《侠盗罗宾汉》,19世纪美国作家霍华德·保罗的《罗宾汉在诺丁堡的探险故事》,20世纪