论文部分内容阅读
2013年1月1日到29日,一个史无前例的“重霾日”。一些地区雾霾日数为24天,仅五天没有“黑云压城”。除北京之外,天津、河北、河南、山东等多个地区也被灰霾所笼罩。为了应对极端恶劣的空气,北京紧急启动了更严格的防控应急措施,主要在机动车、工业、燃煤、扬尘四个方面,政府带头停驶30%的公车,加大对大货车遗撒、尾气超标等查处力度,让百余家重点排污企业、规模较大的排污企业停产。
January 1, 2013 to 29, an unprecedented “heavy haze day.” Some haze days in 24 days, only five days without “dark clouds pressure City ”. In addition to Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong and other areas are also covered by the haze. In order to cope with the extremely harsh air, Beijing has urgently launched more stringent emergency prevention and control measures. The government takes the lead in stopping 30% of the buses in automobile, industrial, coal-burning and dust-raising areas, Exhaust excessive investigation and other efforts, so that more than 100 key sewage companies, large-scale sewage companies cut-off.