论文部分内容阅读
猛烈的反贪污斗争正在华北区省、专区、县各级领导机关普遍开展中。各地的战斗一般开始在二月初,省、市以上机关在一月间就已开始。大部分领导干部都首先进行了检查,洗干净自己的手脚才进入战斗,而且都是有计划有步骤地进入战斗的,因此斗争一开始就表现阵容整齐,战斗猛烈。到目前为止,全区各单位基本上出现了三种不同情况:第一种是「打虎」战已近结束,主要「老虎」已就擒。这些单位目前的主要任务首先是打扫战场,追查漏网的大贪污分子,组织专门清理大贪污案件的机构,进行甄别、对证、清赃等工作。其次是发动群众总结反贪污、反浪费、反官僚主义运动的成果,进一步从思想上和资产阶级划清界限,具体订立各种制度,包括机关内部的民主生活到医药卫生、文化娱乐等各方面。山西、察哈尔等省级的大部领导机关及部分先进专区、个别县属于这种情况。第二种是「打虎」战斗已进入高潮,但大
The fierce fight against corruption is being carried out by leading organs at all levels in North China, prefectures and counties. Fighting around the country began in early February, with the authorities at the provincial and municipal levels beginning in January. Most of the leading cadres first conducted inspections, washed their hands and feet before they entered the fighting, and they all entered the battle in a planned and step-by-step manner. As a result, the battle started with a smooth lineup and fierce fighting. So far, there have been basically three different situations in various units in the region: the first is that the “Tiger Campaign” has almost ended and the main “Tiger” has already captured it. The main tasks of these units at the moment are to clean up the battlefield, trace large numbers of large-scale embezzlers and organize special agencies to clean up large-scale corruption cases and carry out screening, verification and clearance. Second, it is to mobilize the masses to sum up the achievements in anti-corruption, anti-waste and anti-bureaucratic movements, and to further demarcate the boundaries between ideology and the bourgeoisie by concretely formulating various systems including the democratic life within the organs, medical and health care, culture and entertainment, etc. . Shanxi, Chahar and other provincial-level most of the leading organs and some advanced zones, individual counties belong to this situation. The second is “fighting the tiger” battle has entered its climax, but big