论文部分内容阅读
文学是语言的艺术,因此,“品味精彩的语言表达艺术”一直是文学类文本阅读的常考点。品味语言艺术的能力,跟一个人在长期阅读过程中形成的文学素养和审美趣味有关,同时也可以通过学习相关的技法来提高。一、熟悉语言赏析的角度。通过分析历年来赏析语言类的题目,我们不难发现,赏析语言可以从以下几个角度切人:(1)修辞手法及其作用、效果;(2)描写方法、描写角度及其效果;(3)修辞手法之外的各种表达技巧及其作用、效果;(4)遣词造句方面的典型特点或整体的语言风格;(5)对语句(段)多重内涵的探讨;(6)语句(段)感情基调的把握;(7)对语句在表现内容、主题等方面的作用的探讨。例如2013年天津卷(《胡杨人家》)第17小题:赏析文中画横线的句子。该题的参考答案为“抓住典型景物,写出额济纳秋色之美;营造氛围,烘托胡杨人家;运用比喻、夸张等手法使景物鲜明生动”。答案包括三个层次:对额济纳美丽秋色(景物)的描写,这种描写的效果,运用的修辞手法及其效果。
Literature is the art of language, therefore, “wonderful language of expression ” has always been the literary text reading often test points. The ability to taste the art of language is related to literary accomplishments and aesthetic tastes that one has developed over long periods of reading, and can also be learned by learning the techniques involved. First, familiar with the perspective of language appreciation. By analyzing the subject of appreciating language classes over the years, it is not hard to find that the language of appreciation can cut off people from the following angles: (1) rhetorical techniques and their effects and effects; (2) description methods and description angles and their effects; 3) various expressions other than rhetorical devices, and their effects and effects; 4) typical features of the words and phrases or the overall language style; 5) the exploration of multiple connotations of sentences; 6) Paragraph) the sentiment of the tone; (7) the statement in the performance of the content, theme and other aspects of the role of discussion. For example, 2013 Tianjin volume (“Populus”) 17 small questions: Appreciation of the sentence in the horizontal line of the picture-in-picture. The title of the reference answer is “to seize the typical scenery, write the beauty of Ejina autumn; create atmosphere, contrasting Populus people; the use of metaphors, exaggeration and other tactics make the scenery vivid and vivid.” The answer consists of three levels: a description of the beauty of Ejina (scenery), the effect of such description, the rhetorical device used, and its effects.