电影《人在囧途之泰囧》的字幕翻译策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyling0411
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文主要以目的论为指导,剖析了徐峥导演的喜剧电影《人在囧途之泰囧》中的字幕翻译策略。
其他文献
目的研究北部湾海洋文化在旅游纪念品中的应用。方法收集和整理北部湾地区现有的特色海洋文化,挖掘北部湾地区特色的海洋文化元素,研究其设计趋势,运用绿色设计法、趣味设计
研究表明,与上一代农民工相比,新生代农民工在外出动因、心理定位、身份认同、发展取向、职业选择等方面发生了根本性变化。但是,由于我国城乡分治的就业制度仍在,在经济社会
人才是企业的生命线,影响着企业的核心竞争力,关系着企业的经营与发展。而管理人员作为企业的核心人力资源,他们的工作绩效和工作态度影响着企业的经营与产出,更影响着团队的
中国改革开放30年来,尤其是加入WTO以来,农产品贸易和自由化取得了举世瞩目的进展。然而,由于近年来对世界农业市场和贸易中出现的垄断和金融资本操纵农产品市场的巨变认识不
采用射频磁控溅射法,自制Li0.33La0.56TiO3陶瓷靶材,在不同基片温度下沉积了Li0.33La0.56TiO3薄膜。利用X射线衍射仪、原子力学显微镜、电化学工作站、紫外-可见分光光度计等
从吸器的发生、结构、功能、寄生的生理机制等方面概述了寄生被子植物吸器的研究进展。
<正> 电视机的高压包内部因局部短路需要更换时,要辨别其绕向。这样才能保证新换的高压包与原来的高压包绕向达到一致,否则,电视机就无光。这里介绍一种不取下高压包就能准确
为了解江苏省湖泊底栖动物群落结构和多样性并研究其对水环境质量变化的响应,于2012年春秋两季对江苏省16个湖泊51个采样点湖泊底栖动物群落结构与多样性以及湖泊综合营养状
众所周知,一个好的译者应当是对不同社会形态的文化十分了解的。一个不了解不同文化之间差异的人,是难以成为一个好的译者的。该文将以奈达的文化分类为视角,对其翻译策略进
当前由于翻译水平的参差不齐以及行业规范和参照标准的不统一甚至缺乏,各地公共场合英语标识语中均存在不同程度的英文语用问题。本研究针对此问题通过实地考察、发放问卷、