论文部分内容阅读
很多家长在孩子犯错误时喜欢打他们的屁股,认为打屁股只会让孩子尝到皮肉之苦,不会造成其他的伤害。但最新研究发现,经常被打屁股的孩子与那些没有受到类似体罚的孩子相比,更容易焦虑,形成好斗性格。父母是否应该打孩子屁股或使用其他形式的体罚措施一直备受争议。一些学者称,孩子行为出现错误时不应该打他们屁股,他们引用了一些证据,称打孩子屁股会导致更多的行为问题,并有可能升级为身体虐待。而且,有数据证明这种观点。其他一些学者称,打屁股和其他体罚措施的效果要依据孩子的性格、家庭环境而定。研究人员对
Many parents like to hit their butts when their children make mistakes. They think that spanking only makes children taste the flesh and blood, and will not cause other injuries. But the latest study found that children who are often spanked are more likely to be anxious and aggressive than children who have not been subjected to similar corporal punishment. Whether parents should beat their children’s ass or use other forms of corporal punishment has been controversial. Some scholars say children should not beat their buttocks in case of mistakes, citing evidence that beating children’s buttocks leads to more behavioral problems and may escalate into physical abuse. Moreover, there is data to prove this view. Other scholars say the effects of spanking and other corporal punishment depend on the child’s personality and family environment. Researcher right