论文部分内容阅读
对于中国球迷来说,斯米尔诺夫可能比较陌生,他没有拿过什么冠军,但是近两年经常在一些比赛中进入前8名,这就是高水平选手了,他只是缺点火候。塞弗前不久时我说:我敢保证,在不久的国际比赛中,他一定能拿冠军。我同意塞弗的判断。斯米尔诺夫的特点是两个小三角的短球挑得又轻又快.你还没有什么反应,球已经过来了。他正手打直线比较多.反手可以打两条线。他打球有特点.技术也比较丰满.他的发球看着不起眼,但他是发逆旋转.人们几十年都是顺方向打,所以,逆旋转总是接得别扭,不敢发力。在这次世界杯小组赛中,他对蒋澎龙就打得很轻松。他近台球好,击球点更靠近身前一些.好像就在前台盯着你。尽管这种距离差别很微小,但把球和对手的距离拉近了一点点,在高手之间的比赛中就大不一样了——王大勇
For Chinese fans, Smirnov may be unfamiliar, he did not win any title, but in the past two years, often in some competitions into the top eight, this is a high level player, and he just shortcomings. Not long ago, I said: I am sure that he will win the championship in the near future. I agree with Sever’s judgment. Smirnov is characterized by the short ball of two small triangles to pick light and fast.You have nothing to react, the ball has come. His forehand is more straight line. Backhand can play two lines. He has the characteristics of playing. Technology is also more plump. His serve looks modest, but he is a counter-rotation. People have been playing in the right direction for decades, so the reverse rotation is always uncomfortable, afraid to force. In this World Cup group, he played Jiang Penglong easily. He is near the billiards and hits the ball a little closer to him, as if staring at you in the foreground. Although this difference in distance is very small, the distance between the ball and the opponent has been narrowed a little, which is quite different in the competition between masters - Wang Dayong