论文部分内容阅读
截至2016年底,我国60岁以上老年人占总人口16.7%,达2.31亿,较第6次全国人口普查老年人占比13.26%提高3.44百分点。按照国际公认的“60岁以上人口超过总人口的10%”为老龄化社会的标准,我国已全面进入老龄化社会。预计2021—2030年,我国老年人口将超过3亿人,老年医学健康管理给社会带来极大挑战,也给全科医学的发展带来机遇。随着老年人比例的增加,慢性病患者数量也逐渐增加。本期《2000—2014年老年人形态变化及灰色预测研究》一
As of the end of 2016, the elderly over the age of 60 in China accounted for 16.7% of the total population, reaching 231 million, an increase of 3.44 percentage points from the 13.26% of the sixth national census of the elderly. According to internationally accepted standards, “the population over the age of 60 exceeds 10% of the total population.” As the standard of an aging society, our country has fully entered an aging society. It is estimated that from 2021 to 2030, China’s elderly population will exceed 300 million. Geriatric health management will bring great challenges to the society and opportunities for the development of general medicine. As the proportion of the elderly increases, the number of people with chronic diseases also gradually increases. Current Issue “2000-2014 Elderly Morphological Changes and Gray Prediction Study”