论文部分内容阅读
对外贸易经济合作部日前发出通知,对企业进出口经营资格管理的有关问题作出新的规定:除外商投资等企业外,取消原来的对进出口经营资格实行的审批制度,改为实行登记和核准制。这意味着对非公经济外贸领域的准入限制从此完全取消。通知规定,申请外贸流通经营权的企业,只须
Recently, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation has issued a circular on new issues concerning the administration of the qualification of enterprises engaged in import and export business: with the exception of foreign investment and other enterprises, the examination and approval system for the qualification of import and export business will be canceled and the registration and approval will be resumed system. This means that the restrictions on the access to foreign trade in the non-public economy have since been completely abolished. The circular stipulates that enterprises that apply for the right to operate foreign trade shall only be required