论文部分内容阅读
美国华盛顿大学历史系教授伊沛霞(Patricia Ebrey)的名作The Inner Quarters:Marriage and the Lives of Chinese Women in the Sung Period(《内闱: 宋代的婚姻和妇女生活》)被译为中文,收入“海外中国研究丛书”,由江苏人民 出版社于2004年5月出版。关于此书的学术贡献,多处评论,兹不讨论。然而在 我尚未开始阅读正文、只是翻阅书后的《西文参考文献目录》时,就不时看到翻译 中的错误。其出现密度之大,令我怀疑是否该买这本书。作为一名也经常从事专
The Inner Quarters: Marriage and the Lives of Chinese Women in the Sung Period (translated as Chinese), translated by Patricia Ebrey, a professor of history at the University of Washington, Overseas Chinese Studies Series “, published by Jiangsu People’s Publishing House in May 2004. Academic contribution on this book, many comments, not to discuss. However, when I have not started to read the text, just read the ”Western Reference List" after the book, I often see errors in translation. The high density of its occurrence made me wonder if I should buy this book. As a regular also engaged in specialized