论文部分内容阅读
中华人民共和国新闻出版总署令第42号(2009年8月1日起施行)第一章总则第一条为了加强管理,促进我国复制业健康发展,根据《出版管理条例》和《音像制品管理条例》的有关规定,制定本办法。
Order No. 42 of the General Administration of Press and Publication of the People's Republic of China (effective as of August 1, 2009) Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the management and promote the healthy development of the reproduction industry in our country, according to the Regulations on the Administration of Publishing and the Management of Audiovisual Products Ordinance "the relevant provisions of this approach.