翻译与研究

来源 :中国音乐学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FXH_590590
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译、研究日本民族的文化,是一件使人着迷的趣事,就象我小时候对蓝天飘荡的奇奇怪怪的白云看不够一样,这个民族的文化时时牵动着我。 心理学告诉我们,人类有一种欲望的冲动,对越是着迷尤物,越是愿意去求索。为了获知这个民族的文化,在我从事的一段不长的音乐翻译工作中,我曾翻阅了有浓郁情趣的、有机智幽默的、有高雅温磬的、有深刻内涵的、有哲理意境的、有奇崛峭拔想像的 Translation, study of Japanese culture, is a fascinating anecdote, just as I was a child on the strange blue sky floating clouds do not see the same, this national culture affects me from time to time. Psychology tells us that human beings have a desire impulse, the more fascinated the creature, the more willing to search. In order to learn about the culture of this nation, during my rather short period of music translation work, I have browsed through the rich and humorous, elegant, profound, philosophical, There are surprising Qiaobu imagined
其他文献
肝硬化并发反应性精神病在临床上并不罕见,因其常与肝昏迷相混淆,故对其鉴别诊断及治疗甚为重要。现将我院近年遇到的3例报告如下: 例1:男,60岁。病案号221333。缘患者反复
关于利福平对血清奎尼丁浓度和血清地高辛浓度的影响,迄今尚未进行广泛研究。为探讨这一课题,本文作者提出2例报告:1例接受地高辛、硫酸奎尼丁和利福平联合治疗;另1例应用地
世界卫生组织在1984年4~6月的药物信息通报上发表了对注射用避孕药的临床评论,在发达和发展中国家,经过二十多年二百多万妇女的使用,已大大消除了对这类避孕药的安全性和使用
目前,一般的说,对京剧二黄腔调结构的分析是:由上、下旬组成一段(句中可分成小分句),由一个上下句或一些上、下句的积垒构成一个唱段。这种分析对唱词是适应的。而唱腔就不
灭吐灵系一种非吩噻嗪类止吐剂,它与止吐剂甲哌氯丙嗪相似,能阻断突触后多巴胺受体,两者的锥体外系副作用有:各种急、迟发性肌张力障碍和运动障碍及帕金森氏综合征。急性反
1995年8—10月间,笔者前后到邯郸、永年、成安等县考察,棉花烂铃率一般为15—40%,仅此一项估计减产10%,且品质下降。 一、发病情况 据调查,我市棉花烂铃以铃疫病为主。1995年7
近几年来,中央和各级政府投入大量的资金用于各级疾控机构实验室的建设和装备。如何配置好、管好、用好这些设施和装备,发挥其效益,是当前亟待解决的一个问题。为此,我们组织
浙江省科技咨询中心医药咨询分中心已正式对外开展业务活动。分中心的宗旨为遵循科学技术必须面向经济建设的方针,开发智力,推动生产技术进步,促进医药事业的发展。分中心坚
胃复安是一种强力的特异性垂体前叶、肾上腺和肾脏水平多巴胺能活性的抑制剂,可致血浆催乳素、醛固酮和肾素活性增加,对血管加压素(AVP)分泌亦有作用。作者对后一种作用进行
<正> 1990年9月,在香港大学接连举行了“中国新音乐史研讨会”(第四次)和“江文也研讨会”。 以中国音乐家协会主席李焕之为团长的(十人)中国音乐家代表团应邀参加了两个研讨