现代汉语“不”和越南语“khong”的语义指向及其翻译

来源 :百色学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jp19861213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章初步就汉语“不”和越南语“khong”的语义指向进行对比分析,然后提出与语义指向有关的翻译问题与其解决方法,帮助学生更了解汉语,避免因理解不透彻而翻译错的问题.
其他文献
高等学校办公室是校长直接领导下的综合管理机构。承担着参与政务、管理事务、提供服务等工作任务。对学校发展起到承上启下、中心枢纽作用。随着国家部委关于引导部分地方普
石刻是少数民族档案的一种。①广西石刻档案资源丰富。通过分析开发现状,从摸清家底、加快保护、挖掘整理、统筹发展、产品设计和区域合作6个方面阐述开发策略。
镇安府壮族地区官学、书院发达,汉族官员到镇安府任职,桂西南少数民族地区经济逐步发展与人口增多,成为清朝镇安府壮族地区科举考试事业发达的主要原因。镇安考棚的修建,促进
我国是一个由五十六个不同民族组成的多民族国家,国家发展的历史和现实已经证明,民族团结关系到国家的长治久安和社会的稳定和谐,进入新时期,民族团结更关乎中国特色社会主义
文章以田林县祭瑶娘仪式为个案考察发现,集体祭祀仪式在现代化语境下作为一种文化、旅游资源具有政治意义和经济价值,具有宣传、增进民族团结和为当地人带来经济收入的功能。
《利未记》曲神的律法组成,中间因记述至高神权被亵渎的叙事打断,律法与叙事的组合形成某种结构切分模式,从中可见作者匠心所在,即通过文学叙事重构宗教信念。文章专注于血液、麻
2018年是中国改革开放40周年,2019年又将迎来建国70周年、百色起义龙州起义90周年。为深切缅怀革命先烈,继承和弘扬革命精神;为全面回顾改革开放40年来波澜壮阔的伟大历史进
全球化给侗台语民族语言文化和社会生活带来急剧变化,现代科学研究交叉融合的发展趋势也给侗台语言文化研究提供了新的启示。基于面向区域和全球的国际视野和国际学术交流合
最终成果简介一、项目负责人简介李玉田,男,壮族,广西百色市右江区人,百色学院工商管理学院教授,百色市国民经济和社会发展“十三五”规划咨询专家,
凭借母语优势及全面的现代语言学训练,罗永现在侗台语描写与比较研究上贡献良多。汉语侗台语历史关系是国际语言学界的重要命题,罗永现在这一领域着力深厚。凭着坚韧不拔的毅力