论文部分内容阅读
路从长安向西南而来,出大散关越秦岭下褒谷,傍褒河蜿蜒千百个曲折,看看要南出褒谷口进入汉中,却被一座山岭挡在世外,幽僻如远古,曾经过境的褒斜古栈道也沉没在水下。山岩从两头把路挤弯,褒陇蜀汉的车骑行旅南来北往,便可停在道旁歇息纳凉。 道旁是七八间屋舍,背山向水,青瓦粉墙,炊烟从瓦缝里升起,屋后那幽蓝的竹树,霭霭地散入山间云雾。屋在侧山岩苍郁,生古木幽草。右侧一道山溪流山丛树,激荡苔石聚成清潭,有一
Road from Changan to the southwest, out of a large bulk off the more under the Qinling Valley, Pao Prairie meandering thousands of twists and turns, to see the South out of praise Taniguchi into Hanzhong, but was blocked by a mountain outside, secluded as ancient , Once crossed the ancient oblique cliff plank also submerged in the water. Rock from both ends of the road crowded bend, praised Shu Han car ride south to north, you can park on the roadside rest cool. The roadside is seven or eight houses, the back of the mountain to the water, green tile walls, smoke rising from the tile seam, behind the house that blue trees, misty clouds scattered into the mountains. Houses in the lateral rocky creek, raw ancient wood secluded grass. Mountain stream on the right side of a mountain stream trees, stirring moss gathered into Cheongdam, there is one