论文部分内容阅读
伟大领袖毛主席教导我们:“中国人民有志气,有能力,一定要在不远的将来,赶上和超过世界先进水平。” 在我们以豪迈的战斗步伐,跨进伟大的七十年代的时候,中央两报一刊的元旦社论“迎接伟大的七十年代”中特别指出:“只要充分发挥工人阶级、贫下中农和革命知识分子的积极性,团结一切可以团结的力量,充分发挥社会主义制度的优越性,我国工农业生产和科学技术,就能够赶上和超过世界先进水平。”为了实现这一战斗任务,本刊“国外情报”专栏从今年起,将陆续报导有关国外铁道车辆技术的状况、水平、动向性的文章,以供参考。 如何办好这一专栏,使其更好地为发展我国铁道车辆技术服务,欢迎广大读者来信、来稿,以期不断改进工作,为积极贯彻毛主席“洋为中用”的方针而努力。
The great leader Chairman Mao teaches us: “As long as the Chinese people are ambitious and capable, they must catch up with and surpass the advanced world standards in the near future.” As we walk into the great seventies with the heroic fighting pace, The New Year’s Day editorial of the Central Newspaper published in “Greet the Great Seventies” pointed out in particular: “As long as we give full play to the enthusiasm of the working class, the poor middle peasants and revolutionary intellectuals, unite all forces that can be united and give full scope to the socialist system Superiority, and our country’s industrial and agricultural production and science and technology, we will be able to catch up with and surpass the world’s advanced level. ”In order to accomplish this combat task, this magazine’s“ Overseas Intelligence ”column will start reporting on the status of foreign railway vehicle technologies one after another this year , Level, direction of the article, for reference. How to do a good job of this column to make it better for the development of China’s railway vehicle technology services, welcome letter from readers, contributions, with a view to continuous improvement of work, to actively implement Chairman Mao’s principle of “foreign for the use of” efforts.