论文部分内容阅读
最近,德国医学权威机构发表了关于在过去一年里,各种疾病的死亡率情况。其中死于心血管疾病的德国人达40万,占总疾病死亡率的35%,排在所有疾病之首。其中由于心血管疾病而瞬间离开人世的人近五万人。这对只有八千万人口的德国来说,数字巨大。德国的这一权威机构还指出,经多年临床统计和大量试验证明,导致心血管疾病的原因:长期的错误饮食习惯因素占55%,压力因素占25%,不健康的生活方式因素占10%,疾病和遗传因素占10%。震惊之余,让人反思。德国卫生部、家庭部、科研教育部、医疗保险组织机构联合告诫德国人
Recently, German medical authorities published a report on the mortality rates of various diseases in the past year. Among them, 400,000 Germans died of cardiovascular diseases, accounting for 35% of the total disease deaths, ranking first in all diseases. Nearly 50,000 people died of cardiovascular disease. This is a huge number for Germany, which has a population of 80 million. This authority in Germany also pointed out that after years of clinical statistics and extensive trials have proved that the causes of cardiovascular disease: long-term errors in eating habits accounted for 55%, stress factors accounted for 25%, unhealthy lifestyle factors accounted for 10% Diseases and genetic factors account for 10%. Apart from shock, people reflect. German Ministry of Health, Ministry of Family, Ministry of Education, Health Insurance Organization jointly warned Germans