论文部分内容阅读
有人买得猢狲,将衣帽与之穿戴,教习跪拜,颇似人形。一日,设酒请客,令其行礼,甚是可爱。客以酒赏之,猴饮大醉,脱去衣帽,满地打滚。众客笑曰:“这猴不喝酒时还像个人,岂知吃下酒去就不像个人了。”
(选自清·石成金《笑得好》)
【解说】
明代大画家徐渭在一篇文章中说:“人有学为鸟言者,其音则鸟也,而性则人也;鸟有学为人言者,其音则人也,而性则鸟也。”人学鸟语,学得再像,人性不改;鸟学会说人话,也不会因此而成为人。
同样的道理,猴子终究是猴子。有个成语叫做“沐猴而冠”,出自《史记·项羽本纪》。“沐猴”即猕猴,说的也是猴子戴了人的帽子,人模人样地显摆,虽然有人的样子,却没有人性和人的智慧。这个成语常用来讽刺依附权势、窃据名位之人。
这一则短文文字很简练,却给人留下许多想象的空间:猴子穿上了衣服,戴了帽子,你可以想象它时而缩着脖子,时而东张西望、抓耳挠腮的滑稽相。它学会跪拜、行礼这些人的动作后,一举一动还带着猴气,人见了一定觉得好玩。等它喝了些酒,脑子中绷紧的弦放松了,就不再彬彬有礼,而是猴态尽现。醉酒以后,则完全恢复了猴性。我们仿佛能感受到醉猴闹腾,满堂宾客哗笑的快活气氛。
其实,短文中的主人,把猴子装束成人的模样,教它人的动作,不过是拿来开心取乐的。以酒赏猴子的客人,也是抱着同样的心态。倒是这只装了几天人样的猴子有点人来疯,众人越鼓动它越来劲,大概有那么一瞬间它确实把自己当成人了!不过,只消一点酒精,它就恢复了猴性,“脱去衣帽,满地打滚”。
我觉得,也许猴子不是在喝酒后才脑子发晕的,在大家吹捧它像人时它已经不认识自己了,不合实际的夸奖才是最厉害的麻醉剂。唉,有时候人还不能完全认识自己,别说一只猴子了!
(选自清·石成金《笑得好》)
【解说】
明代大画家徐渭在一篇文章中说:“人有学为鸟言者,其音则鸟也,而性则人也;鸟有学为人言者,其音则人也,而性则鸟也。”人学鸟语,学得再像,人性不改;鸟学会说人话,也不会因此而成为人。
同样的道理,猴子终究是猴子。有个成语叫做“沐猴而冠”,出自《史记·项羽本纪》。“沐猴”即猕猴,说的也是猴子戴了人的帽子,人模人样地显摆,虽然有人的样子,却没有人性和人的智慧。这个成语常用来讽刺依附权势、窃据名位之人。
这一则短文文字很简练,却给人留下许多想象的空间:猴子穿上了衣服,戴了帽子,你可以想象它时而缩着脖子,时而东张西望、抓耳挠腮的滑稽相。它学会跪拜、行礼这些人的动作后,一举一动还带着猴气,人见了一定觉得好玩。等它喝了些酒,脑子中绷紧的弦放松了,就不再彬彬有礼,而是猴态尽现。醉酒以后,则完全恢复了猴性。我们仿佛能感受到醉猴闹腾,满堂宾客哗笑的快活气氛。
其实,短文中的主人,把猴子装束成人的模样,教它人的动作,不过是拿来开心取乐的。以酒赏猴子的客人,也是抱着同样的心态。倒是这只装了几天人样的猴子有点人来疯,众人越鼓动它越来劲,大概有那么一瞬间它确实把自己当成人了!不过,只消一点酒精,它就恢复了猴性,“脱去衣帽,满地打滚”。
我觉得,也许猴子不是在喝酒后才脑子发晕的,在大家吹捧它像人时它已经不认识自己了,不合实际的夸奖才是最厉害的麻醉剂。唉,有时候人还不能完全认识自己,别说一只猴子了!