林语堂译品中的“间性”理念——以林译《冥寥子游·高山之顶》为例

来源 :漳州师范学院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coralcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是多种文化之间的对话活动,涉及作者、译者、读者、原作、译作、原语文化、译语文化等“间性”活动。在翻译过程中。译者通过“间性”的建立来完成文化翻译的过程。在林语堂的翻译理论体系中,“间性”观是一个重要的一环。本文通过对林语堂翻译《冥寥子游·高山之顶》的分析,探讨“间性”翻译观在具体翻译过程中的应用和对文化翻译的意义。
其他文献
美国学者韦努蒂曾经提出译者在翻译过程中不应隐身,而应显身,采用抵抗式的翻译策略抵制英美强势文化。现阶段中国年轻一代已经深受美国文化的影响。美国文化霸权主义已经影响到
特征特性:强雌性、早熟、抗病、高产黄瓜一代杂种。植株长势旺,主蔓结瓜为主。瓜短圆筒形,长约20厘米,横径3.3厘米左右,单瓜重约130克,瓜皮浅绿色,有光泽,果肉嫩绿。瓜条顺直,青刺瘤,少
有一种控制饮食的方法,无需增加运动,也无需刻意挨饿,只需要在食物选择上做一个改变,就能让人变瘦。听了这话,你相信吗?  大部分有一点儿营养知识的人,恐怕听了都会摇头。但是,这样的方法的确存在——如果不是亲身尝试,我也不会相信。这就是我已经坚持了一个月的方法:拒绝面粉减肥法。  这个方法听起来非常简单,只有一个要求:不吃含有面粉的任何食物,其他食物照吃不誤。自从采用这种饮食,我的腰围瘦了两厘米,体脂
攀钢炼铁厂3#高炉在风温不足的情况下,将富氧率由1.68%逐步提高到3.16%,结合高炉上、下部调剂,使炉况稳定顺行,实现了较高的冶炼强度。2018年连续四次突破高炉生产历史最高水
为了准确分析双馈发电机(DFIG)功率的解耦控制,针对实验室容量为4.5kW的小型双馈发电机,运用了一种IP(PI控制器的改进形式)电流内环和电压外环的控制来实现解耦控制。在M-T坐标系下
期刊
手机尾号为0654的用户问:辣椒种子在育苗前,对种子怎么消毒?专家解答:种子消毒处理可以杀死种子携带的病菌,是保证播种质量,促进苗全、苗壮的有效途径。种子消毒可选用磷酸三钠溶液
近年来,为适应社会经济发展产生的人才需求,地方院校纷纷申办新专业。文章以福建省三所地方院校新专业师资队伍为例,分析新专业师资数量、职称结构、学历结构、专业结构等,发现普
大学生的就业问题在一段时间内仍是我国社会的一个难题.针对工科学生的就业问题,充分利用高校和企业两方面的资源优势,创新校企合作模式已是大势所趋.探讨校企联合对于高校和
基于多Agent系统理论,构建了一个多Agent机组优化组合系统。对于问题优化模型,提出了一种新颖的多Agent遗传算法,解决了大规模遗传算法的效率问题。对于机组的非线性耗水量特