论复杂静态及动态景观术语的翻译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhizu81748
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
景观术语的翻译是旅游翻译的症结。查证术语的来历 ,研究其语用意义及构成方式 ,采用对等结构进行翻译 ,是景观术语翻译的必然程序。景观术语本质上都是名词短语 ,但形式上有静态和动态之分。复杂静态景观术语的翻译要注意定语的类别性质及定语同中心名词的位置关系 ,而动态景观术语的翻译则必须采用动词的非谓语形式。形式与意义的双重对等是景观术语翻译的基本原则。
其他文献
腰椎间盘突出症术后失败综合征临床并不少见,其治疗颇为棘手,出于对二次手术的恐惧使得许多患者求助于中医治疗。近十年来我们根据中医怪病多痰以及痰瘀相关的理论,从痰症的角度
文章分析了煤炭行业发展的重要性,并且针对低碳经济条件下的煤炭洗选发展现状,分别分析了各种煤炭的不同洗选方法的优缺点,指出了采用因地制宜的煤炭洗选方法,才能更好的为煤
目的观察莫西沙星治疗社区获得性肺炎的临床疗效及安全性。方法将130例老年社区获得性肺炎患者随机分成治疗组和对照组,每组各65例,治疗组患者给予莫西沙星注射液静脉滴注,对
本文利用天然碱苛化液体系相图对查干诺尔天然碱苛化液的蒸发过程进行了相图分析与相图计算,并对相图分析与计算结果进行了讨论。
<正>"今后,中国对外资产的管理比其他国家所遭遇到的要困难许多。"5月10日晚间,央行发布《2012年第一季度中国货币政策执行报告》,强调将进一步完善人民币汇率形成机制,增强
<正>通信机房建设应充分、全面、综合考虑了各种因素,充分展现了先进、完善、可靠的保障技术,完全能够满足计算机系统以及工作人员对机房环境的温度、湿度、洁净度、风速度、
为了揭示渭北旱塬连作麦田不同保护性耕作措施下土壤蓄水保墒效果和冬小麦增产增收效应。于2007-2009年通过田间试验研究了渭北旱塬夏闲期免耕、深松和翻耕等3种耕作方式对麦
<正>回天胶业(300041)是国内国工程胶粘剂行业中规模最大的内资企业。公司拥有多项自主研发的核心技术及国家专利,填补国内空白,其中太阳能电池板用有机硅胶等产品达到国际领
<正>尚未成形的"菜鸟",还不能支撑起马云的物流梦想,他需要用资本筑起更加坚固的防线——海尔旗下以大件配送为主营业务且布局广阔的日日顺成为他新的合作伙伴与传统家电巨头
目的:探讨强骨胶囊对老年性骨质疏松症患者骨密度及骨转换生化指标的影响。方法:将120例老年性骨质疏松症患者随机分为治疗组和对照组,每组60例。对照组给予口服碳酸钙D3治疗