论文部分内容阅读
在对外文化交流的传播过程中,缺乏优秀的翻译、专业的翻译项目管理以及对翻译语料进行妥善管理一直成为我国对外出版产业以及对外汉语教学领域所面临的窘境。本文通过研究国内外计算机辅助翻译技术,学习国内外跨文化翻译策略,为设计多语种翻译系统拓宽了思路。在此基础之上,探讨了对于多语种平行语料的管理及检索应用。