与美照见

来源 :意林杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gdlcws
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美对于你的心,你的“美感”是客观的对象和存在.你如果要进一步认识她,你可以分析她的结构、形象、组成的各部分,得出“谐和”的规律、“节奏”的规律、表现的内容、丰富的启示,而不必顾到你自己的心的活动.你越能忘掉自我,忘掉你自己的情绪波动,思维起伏,你就会像一面镜子,照见了一个世界,丰富了自己,也丰富了文化.
其他文献
网络行为定向广告作为一种精准投放的新型广告形式,很大程度上会减少广告成本的浪费,因此深受广告主的欢迎。然而,广告投放成功的前提是需要消费者的接受和满意,如果消费者抗拒该
目的:针对基层胸痛中心救治AMI患者中优化护理急救流程的应用效果展开分析.方法:选取我院2018年收治的50例AMI患者为对照组,以2019年收治的50例AMI患者为观察组,分别施以常规
在小学评议作文教学中,“想象”是一个非常重要的方面。启发学生在作文中充分发挥自己的想象,恰当地展开想象,是小学作文教学中的一个重要环节。  新时期培养的人才,除具备丰富的科学文化知识外,还应当具有独立思考和勇于创新的精神。想象力是一种创造力,没有想象就不会有创造。想象就是把目标立在逐步发展和提高学生的创造力上。  幻想是孩子的天性,他们具有丰富的想象潜在力,我们应该珍重保护和发展他们的想象力,注重
摘 要: 随着中国经济与社会的发展,国际交流活动日益增多,翻译工作尤其是口译工作因而备受关注。作为翻译的子学科之一,口译的发展离不开对其理论体系的研究。本文从口译特点、技巧及理论框架三方面探讨了口译的理论研究,以期促进我国口译事业的进一步发展。  关键词: 口译 译员 口译技巧 理论框架  一、口译的特点  翻译是为了把一种语言转换成另一种语言,帮助双方的沟通和交流,分为笔译和口译。笔译是在笔头上
江泽民总书记在纪念建党75周年座谈会上的讲话中指出:“大力加强干部队伍建设,提高广大干部,特别是领导干部的素质,已经成为摆在全党面前的一项刻不容缓的重大任务。”近年
20世纪90年代以来,全球化信息网络和全球化市场的形成及技术变革改变了市场竞争的形式,大规模定制能力也逐渐成为客户服务水平的标准,企业与企业之间的竞争,逐渐转变为供应链与供应链之间的竞争,供应链伙伴选择成为重要课题,为顾客提供定制化的产品,全面提高顾客的满意度,成为现代企业追求新的竞争优势的一种必然趋势。以通用物料清单为基础构建的供应链,能快速响应市场需求,成为大规模定制下环境下提高企业和供应链竞
目的评价年轻乳腺癌患者采用前哨淋巴结活检术(SLNB)的临床价值。方法选取2011年1月-2015年1月收治的年龄≤40岁早期乳腺癌60例行SLNB,根据术中前哨淋巴结(SLN)快速冰冻病理
基于钢结构工程具有空间跨度大、造价低、结构性能突出、安装便利等特征,使得钢结构工程在现代高层建筑工程建设中应用越来越普遍,因此为了保障其安全使用,必须加强对其设计
目的探讨高频超声诊断甲状腺微小乳头状癌(PTMc)的价值。方法 61例经手术后病理确诊的甲状腺微小乳头状癌患者,共92个结节。分析结节超声表现,包括结节的边界、形态、内部回
目的 观察蚕沙外熨治疗糖尿病胃轻瘫(DGP)的临床疗效及安全性.方法 采用随机数字表法将110例患者分为观察组和对照组各55例.2组均进行糖尿病西医常规治疗,观察组在常规治疗同