论文部分内容阅读
如果你去过山西,一定会被沟壑纵横,雄浑险峻的山林所吸引;你也会被飞流直下,一泻千里黄河的咆哮所惊叹。山西历史悠久,人文荟萃,拥有丰厚的历史文化遗产。迄今为止有文字记载的历史达三千年之久,素有“中国古代文化博物馆”之美称,被誉为“华夏文明”的摇篮。“黄河文化主要代表之一:古人类文化遗址、帝都古城、宝刹禅院、石窟碑碣、雕塑壁画、古塔古墓、佛道圣地、险堡雄关以及革命文物、史迹等,从北到南、珠串全省,构成了山西古今兼备,丰富多彩的人文景观。目前,全国保存完好的宋、金以前的地面古建筑物70%以上在全省境内,具有珍贵价值的国家级重点保护文物就有119多处。其中平遥古城、云冈石窟、五台山已列入世界文化遗产。在山西的历史中,晋东南人杰地灵,是一个特
If you’ve been to Shanxi, you will be drawn to ravines and steep mountains, and you will be amazed by the roar of the Yellow River. Shanxi has a long history, cultural blend, with rich historical and cultural heritage. Up to now, there are written records of the history of up to three thousand years, known as the ”Museum of Ancient Chinese Culture,“ the reputation, known as the ”Huaxia civilization“ cradle. ”One of the main representatives of the Yellow River culture: the ancient human cultural sites, the ancient capital of the imperial capital, the Temple of the Po brake, stone cave monument, sculpture murals, ancient tower tomb, Buddhist holy land, At present, the well-preserved song and gold in the country, more than 70% of the ground above the ancient buildings in the province, with precious value of national key protected cultural relics on the There are more than 119. Of which the ancient city of Pingyao, Yungang Grottoes, Mount Wutai has been included in the World Cultural Heritage .In the history of Shanxi, southeast of Jiedi Ling, is a special