论文部分内容阅读
萝卜味甜爽口、脆嫩多汁,还具有医疗、保健和养生的价值,自古以来便深得人们的喜爱。医书中记载萝卜“熟食甘似芋,生荐脆如梨”。其效用不亚于人参,所以便有了“十月萝卜赛人参”的说法。尽管如此,萝卜在很多年前还很难登上大雅之堂,除了普通百姓日常食用之外,在皇帝的厨房里,是很难见到萝卜的身影的,“一代女皇”武则天的御膳房也不例外。武则天称帝之后,治国有方,国泰民安,也很少遭遇外敌的战争入侵,就连农业收成都连年创造佳绩,甚至还时常会出现“麦生三头,谷长双穗”的奇事,老百姓生活得十分顺心。
Radish sweet and refreshing, crisp and juicy, but also has the medical, health and health value, since ancient times has won the people’s favorite. Medical books recorded radish “cooked food like taro, students recommend crisp pear ”. Its effectiveness no less than ginseng, so there will be “October Radish Ginseng ” argument. In spite of this, many years ago radish is also very difficult to board the elegant hall, in addition to ordinary people daily consumption, in the emperor’s kitchen, it is difficult to see the radish figure, “generation empress ” Empress Wu’s meal Room is no exception. After Empress Wu was proclaimed Emperor, the rule of the country, the peace and security of the people, but also seldom encounter the invasion of foreign enemies, even the agricultural harvest year after year to create success, and even often there will be “miraculous three, Valley long double spike” miracle, Ordinary people live very smoothly.