重论列宁《党的组织和党的文学》的中文翻译问题

来源 :文艺理论与批评 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yy4733
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
列宁的《党的组织和党的文学》一文自1982年改译为《党的组织和党的出版物》以来,理论界、学术界、翻译界一直存在争议.争议的核心,始终是对“文学”(литература)一词的解释问题,对“党的文学”(партийная литература)词组能否成立的不同看法问题.客观地说,该文改译之后,产生的影响有积极的一面,也有消极的一面,但总体来看,负面的影响要大一些.这主要是由于将“文学”改译成“出版物”,“文学”这层意思不明显、看不出来了,列宁文中“党的文学的原则”这一关键思想不见了,它对文学活动的指导作用以及对马克思主义文艺观发展的实际意义也下降了.rn有鉴于多年来文艺理论界和翻译界对原文的深入领会和文艺实践的经验教训,本文建议应当尽快恢复列宁“党的组织和党的文学”的译法.因为只有这样,才能准确地把列宁在该文中的思想表达出来.
其他文献
王建中的钢琴作品《浏阳河》改编于湖南地区的同名民歌《浏阳河》,该曲旋律优美,节奏舒缓。此歌曲的民族性和旋律性,钢琴用其独特的艺术表现力将这首乐曲描绘的淋漓尽致。王建中
如何才能使一棵从苗圃中挑选出的树苗能在较短时间内,长出天然树形,使其姿态犹如天成呢?这就需娶我们根据幼苗的雏型,通过构思拟定艺术造形方案后,再正确地使用一定的修枝整
4月15日Kennedy D.上任FDA局长后一周,提出了关于使用掺抗菌素的动物饲料的条例。条例禁止将青霉素用作饲料添加剂来促进生长,四环素的这种使用也将大大减少,同时也限制用这
我国提出“以人文本”、“建构和谐社会”,是关系到民族兴旺、国家富强、人民富庶的宏伟事业。而传统文化尤其是儒家文化中的“和”与“和谐”观念、思想和智慧,无疑能够给今人
一份有关美军拟在二次大战后期使用毒气消灭德国法西斯的秘密计划被公诸于世美国商船“约翰·哈维号”停泊在意大利南部城市巴里港已有四天了,可船上的货物却一直未卸。船长
1992年3月底在我完成了两年博士论文和两年博士后研究工作后从德国回国。同年9月,吉林工大聘我为教授。从回国到现在转眼近两年过去了,回想起来,这一段时间也许是我一生中最
本文通过对儒家和谐思想的介绍,探讨了儒家的身心、人伦以及天人合一的思想文化在和谐社会建设中的价值以及作用。
文学风格具有独创性与稳定性,它使各个作家之间产生了较强的区分度,也贯穿于文学创作的全过程,成为作家的“标志”。汪曾祺一向以平淡质朴、从容洞彻的创作风格著称,而这与他本人
本文借鉴历史文献,通过对柳下惠个人事迹的介绍,探讨了了柳下惠哲学思想中的和文化,论述了柳下惠和文化对建设中国和谐社会的现实意义。
会议
歌唱表演是在歌唱作品的基础之上加入演唱者自身的创造力进行的新的创作,歌唱者在进行歌唱表演的过程当中,会通过自己的歌声表达出作曲家的作词和作曲初衷,向观众传达出该首作品