中国现当代文学在德国的译介研究概述

来源 :文艺争鸣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuxiaohua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“中国文化走出去”工程实施15年,文学外译语种已逾30个,实绩斐然。但译介研究较之却相对薄弱,且扎堆于强势的英语世界。事实上,德国作为世界第一翻译出版大国,在译入和译出图书总量上,近年来一直雄踞世界第一位。(1)如此重要的译介阵地,国内学界却几乎拱手相让,成果极为有限:一是聚焦名作个案翻译技巧和策略,如宋健飞《德译中国文学名著研究》;二是梳
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
随着科学技术的发展,建筑的保温技术也取得了较大的发展。外墙自保温技术是一种传统的保温技术,现已逐渐在我国建筑领域得到推广和使用。论文主要探讨了我国外墙自保温技术的
当前,我国对于建筑的节能性提出了新的要求,建筑物的围护结构技术也进入了一个新的发展阶段。外墙自保温体系在目前建筑过程中应用较为广泛,以其节能、经济等特点受到欢迎。
我院自1998年开展鼻内窥镜手术以来,因该手术操作视野小,手术区域又极易出血,所以在麻醉中我们采用了控制性降压麻醉,在503例手术中,其中410例采用0.019/6硝普钠降压,93例采用0.01oA硝
目的论认为翻译是一种有目的的跨文化交际活动,必然会产生文化因素如何翻译的问题。本文从目的论的视角,对萧红《呼兰河传》英译本中的文化负载词进行了分析,总结出了译者在
对广西柳江县甘蔗高产高糖栽培技术和经验进行了总结.介绍了其所采用的甘蔗良种、植期、种植密度、耕作措施、施肥方案、抗逆和防虫除草措施等.
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
无锡市东林中学,前身为私立无锡竟志女学,1905年南无锡教育家侯鸿搭鉴出资创建。学校东毗东林书院,西邻阵福成故居、钱钟书故居,南面无锡学宫旧址。
土地革命战争时期中共领导文化战线的巨大成就余信红1927年大革命失败,中国进入土地革命战争时期。这个时期,中国共产党不但领导武装斗争,也领导了文化战线的斗争;不仅打破国民党的军