论文部分内容阅读
由韩国学者韩相德先生翻译的韩文版曹禺剧作《雷雨》、《日出》、《原野》于1996岁中在汉城与韩国读者见面后,受到广泛好评。近期,韩相德先生翻译的另几部曹禺剧作《蜕变》、《北京人》、《家》等也已脱稿,不日将出版。韩相德先生曾于1993年起自费来华求学,先在中国艺术研究院攻读硕士学位,后考入武汉大学读现代文学专业博士,就读期间潜心研究曹禺戏剧并致力于曹禺剧作的翻译。曹