译者主体性视阈下诗歌翻译中的创造性叛逆(英文)

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sosolinkweixiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译是文学翻译的一种,创造性叛逆在诗歌翻译中体现尤为明显。该文从译者主体性出发,拟从四个方面比较和评述诗歌翻译中创造性叛逆的运用:"归化"、"异化"、文化误释以及意象传递等。最后分析得出由于文学翻译中存在创造性叛逆,诗歌是可翻译的。
其他文献
信息资源的有效开发利用是农村信息化中的重要一环。对于农民来讲,如何及时获取准确、实用的信息,是他们脱贫致富奔小康的关键,也是他们对农村信息化内涵的全部理解。目前,虽然涉
探索发光顶棚亮斑的发生规律,降低发光顶棚上亮斑的亮度.根据几何光学原理,将内壁光滑的V形折板倒置于光源的下方,反射一部分由电光源直射的光通量Φ,降低光源下方透光面的光
国务院决定,在坚持中央与地方共同负担出口退税的前提下完善现有机制,并自2005年1月1日起执行。有关问题通知如下:
为了对老旧池塘进行改造,改善养殖水体环境,2012年我们在国家大宗淡水鱼类产业技术体系呼和浩特试验站的指导下,采用微生态制剂对老旧池塘进行水质调节改良试验。
承德市位于河北省东北部,地处滦河和潮白河流域上游地区,为京津的重要水源地,其水环境不仅关系到承德市的用水问题,而且直接影响下游的天津市、北京市和唐山市的用水安全,因
加州鲈原名大口黑鲈,分类学上属鲈形目、太阳鱼科,原产美国加利福尼亚州密西西比河水系,是一种温水性鱼类。其肉质鲜美、肉质坚实、抗病力强、生长快、易起捕,可获得较高的经济效
以Halliday的系统功能语言学为依据,从链接与连贯、逻辑—语义关系这两个方面对唐代诗人李白的《春思》及其英译文进行语篇对比分析。通过对比,链接上,汉语语篇比较隐晦,英语
由中国农科院蚕业研究所赵远、何斯美等完成的“耐热双限性夏秋用蚕品种‘华秋×明昭'的育成和推广”项目,曾荣获2004年度镇江市科技进步一等奖.
通过对发达国家和地区的经验分析,对青岛市中低收入阶层的可支付能力进行了研究,并在此基础上对相应的住房面积标准和房型控制等有关中低收入阶层住房设计管理方面的问题进行