论文部分内容阅读
[摘 要] 英语文化导入与英语教学之间有着密切联系,借助英语文化作为背景,开展英语教学,不仅能够丰富学生的知识储备,提高学生的文化底蕴,同时还能够拓展学生的思维,提高学生的跨文化交际能力,促进大学英语教学水平提升。以大学英语文化在教学中的导入为内容,进行几点讨论。
[关 键 词] 大学英语;文化导入;教学;措施
[中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2019)04-0192-02
文化导入是大学英语改革的要求,也是大学英语教育自身发展的关键内容。从我国大学语言类教学的情况可以看出,文化教学的缺失导致教学的片面以及教学内容的匮乏。在国际文化交往日渐频繁的今天,培养高素质的跨文化交流人才显得更为紧迫。在这样的形势下,应强化文化在大学英语教学中的导入,弥补传统英语课堂教学的不足,提升课堂教学趣味性,激发学生的主观能动性,奠定大学英语的教学根基,培养更多创新型、复合型英语人才。新时代提出了教育核心素养的培养,而英语学科的核心素养主要由语言能力、思维品质、文化品格和学习能力构成。英语教学在培养学生语言能力的同时还具有提升思维品质、塑造文化品格、养成情感态度价值观的功能。文化品格是对中外文化理解和对优秀文化的认同,是学生在全球背景下表现出的知识素质、人文修养和行为取向。而我们所用的外研版教材中设置了cultural corner(文化角),它让学生通过阅读了解文章大意,并结合自身经历比较中外文化,其宗旨是发展学生的社会文化意识,培养他们的文化鉴赏能力。可见在外语教学中加强文化教学是重要的。那么如何加强文化教学呢?就我个人的理解谈几点看法。
一、大学英语教学中文化导入的必要性
(一)文化导入促进英语教学的进步
在我国教育的发展进程中,大学英语教育中的文化因素常常被我们所忽略,学生学习英语时,大多数都将学习的重点放在记忆词汇、提升阅读能力和语法等方面,仅有少数人对英美文化感兴趣并重视学习该文化。究其原因,与我国传统英语教学方式的弊端有关,只重视向学生传授语法及词汇等英语基础知识,没有让学生感受其语言背后的文化。在这样的条件下,尽管学生努力地学习英语,但是不了解英美文化,受中国文化思维及传统文化的影响,实际应用英语时也会采用中国人的思维方式,也就会出现所谓的“中国式英语”。因此,要想提高英语课堂上学生的学习效果,教师应该在正常授课的同时导入文化背景,有机结合文化和语言,将传统授课模式进行改进,加深学生学习英语的印象,加强效果,通过文化的导入促进英语教学。
(二)文化导入提高大学英语教学质量
英语课堂,其实是向学生传递一种语言,前文也说到,语言能够体现一个国家、一个民族的文化内涵,因此,大学的课堂上不能只存在语法及词汇等基础教学,而是更多地让学生了解语言文化,由浅入深地学习并了解英语的文化背景及语言内涵,通过深层次的学习,让学生开阔视野,了解其他国家的思维方式,真正学习一种语言。如同汉语一样,英语体现了西方上千年的文化精华,它不只是代表了英美文化,也体现了西方上千年的智慧和经验,更是全世界应该保护的文化宝藏。在英语课堂上,教师应教授学生英语文化知识,让学生了解西方国家的历史人文、政治外交以及传统文化等,经过自主学习和探讨理解中西方文化的不同之处,这样的学习也能让学生更好地学习英语。在培养学生文化意识的过程中,教师应注重不要进行文化研究,而是文化导入,学习文化只是让学生更好地理解、学习英语,是一种辅助性学习方式,并不是研究西方文化,应分清楚学习的重点。
(三)文化导入帮助学生提高自身素养
文化导入可以提升学生的文化及综合素养,这也是其另一个必要性。在英语课堂上融合西方文化,可以让学生了解西式思维,取西方文化之精华,一方面可以让学生开阔视野,另一方面还能让学生一点一点接受西方文化积极的内涵,提高自身文化素养的同时融合中西方不同文化。从而提高自身文化素养和综合素质,以成长为能够在外交中为国家尽一份力的栋梁。
二、大学英语课堂文化导入的措施
(一)引入历史文化,丰富英语教学内容
目前大学英语课堂所使用的教材包含西方民族习惯、宗教信仰、人文知识以及饮食习惯等多方面的知识,因此,在大学英语课堂上,教师授课时可以简单地介绍教材中单词的内涵及外延,特别是对国外的一些谚语应适当拓展,谚语最能够直接体现一个国家的文化,能够在提高学生学习英语积极性的同时使期更好地理解西方文化。除此之外,谚语及俗语独特的趣味性能够激发学生的学习热情,达到更好的学习效果。比如:教师在授课过程中如果遇到了Greek Gifts这一词语时,可以先对这一单词的起源进行简单讲解,它源于古希腊战争,当时古希腊人将士兵安排在一匹做好的很大的木马中,并将木马放在特洛伊城外后撤离部队,而特洛伊人单纯地以为这是古希腊人送来的投降礼物,因此高高兴兴地抬木马进城,结果藏在木马中的士兵与城外的士兵里应外合打败了特洛伊人,取得胜利,所以,这一词也可以解释为“糖衣炮弹”。
(二)深挖教材,精心备课
英语教材是中西方文化的载体,但在平时教学中,英语老师往往挖掘教材中的语言知识和语法知识,让学生大肆进行翻译式的语言训练,背诵语言知识,忽略了文化背景的输入、文化知识的讲解,更不用说文化品格的培养。我身處教学一线,在平时教学的过程中,注重为学生进行文化渗透教学。在讲解一篇文章时,我先挖掘它的文化背景,接下来进行资源整合,读后我会设计中西方文化对比,让学生仿写中国文化知识。这样的教学设计不仅能激发学生学习英语的热情,也能培养他们的跨文化交际能力,同时弘扬了中国文化。比如高一英语必修一My first ride on the train一文,在上课之前需要学生了解一些有关澳大利亚的文化。如: 1.Do you know the name of the capital city?
2.Where do you think most of the people live,in the central part of the country or on the coast?
3.What Australian animals do you know about?
这是对澳大利亚的首都、国家地理状况、人们居住情况及澳大利亚动植物的询问,那么老师就应该精心备课,查找资料,了解澳大利亚文化。只有老师用心备课,挖掘背景知识,学生才能体会到学习语言的乐趣。
(三)进行文化对比,强化英语知识记忆
一个国家或地区长时间的人文沉淀就是文化。而一个国家的文化则具有独特的、深厚的区域特征。因此,中西方文化具有很大的不同。国际交流中如果只按照我国的行事习惯和礼仪标准的话,可能会给对方带来不适或产生不必要的误会。因此,在讲解英语的过程中,教师应融入中西方文化差异的比对,让学生掌握文化间的不同,让学生在实际的国际交流过程中真正尊重其他国家的文化和习惯。比如:中国人大都喜欢红色,认为红色喜庆、热闹,西方人却认为红色代表危险和战争;我国自古推崇中庸之道,谦虚、谨慎是最基本的礼仪,但西方人更注重个性、独立且自由的人格;中国人在交流时喜欢问对方婚姻状况、收入状况等以示关心,而西方人则认为这是个人的隐私,应被尊重,这些问题对西方人来说是私密的话题;中国文化对辈分格外重视,认为长幼有序,严格区分性别,而西方文化认为平等才是最重要的,甚至直呼长辈姓名。教师在课堂上向学生展示这些中西方文化的差异和不同,能够让学生更加了解西方文化,了解文化间的差异,让学生能够更好地进行国际交流。比如:以茶文化为例,中西方茶文化之间存在明显差异,基于茶文化差异,开展英语教学,更加有利于学生英语交流技巧以及经验的积累。在中英茶文化中会出现一些易混淆的词汇,如下午茶,用英语表达是Lowtea,或是Hightea,在对这两个英语词汇进行翻译时,就会翻译为“低的茶”和“高的茶”,那这与实际的含义并不符。所以教师在教学中,可以利用中英茶文化的差异来加深学生对英语词汇的理解和记忆,帮助学生更快地记忆这些易混淆的词汇。又如,红茶,英语表达是“black tea”,而这个词翻译为汉语的意思是黑茶,这与原本的含义存在一定的差别,所以通过对中英茶文化的差异进行分析,能够提高学生对英语词汇的记忆和理解,进而提高学生的英语水平。
(四)进行联系整合,强化文化与语言练习
在跨文化交际中,语言能力会直接影响交际的效果。因此,在进行英语教学的过程中,要将培养学生语言能力作为重点。而此时强化文化与学生语言的联系,整合教学资源,就显得极为关键。教师在教学中,应结合实际情况,导入文化对课程内容进行补充或解释,帮助学生更好地理解课文内容,掌握语言技巧,提高表达能力。比如:在进行课外阅读教学时,可以为学生引入一些文学作品,简·奥斯汀的《诺桑觉寺》极具文学价值,但是其中有很多有关西方传统文化的内容,教师在阅读之前应为学生介绍一些文化历史作为教学背景,以此奠定学生的阅读基础,教师需要在实际教学过程中,将与课本相关的文化知识和内容分享给学生,以补充课本中文化缺失的内容,完善大学英语教学。
(五)在听、说、读、写中渗透文化教学
语言的教学活动离不开听、说、读、写这些过程,所以在平时教学的过程中,我力争把文化教学渗透到这些活动中。关于听力,我利用电子白板给学生播放一些电影、英文歌曲、世界名著,让他们从中对比学习英美文化。在学生欣赏之前,老师应帮助学生激活或建立相关的文化背景知识,包括政治、历史、文化和风俗等,从而加深学生对作品的理解,提高欣赏水平,同时增加和提高跨文化方面的知识和素养。关于阅读,不同的民族有着不同的文化背景,这些文化的差异往往直接影响着语言的使用和理解,因此要学好一种语言,势必要熟悉这个国家的社会、文化、风俗、习惯等。同时,文化知识能扩大知识面,对提高阅读速度是大有益处的。我平时教学时把文化知识编成故事,讲给学生听,学生非常喜欢听。关于写作,中西方人不同的思维方式造成了语言、表达方式、篇章结构的不同。所以针对此情况,我有目的地训练写作,强化学生的文化意识。
总之,本文介绍了文化导入在大学英语教学中的应用,并从几个方面进行了详细分析,从中发现,文化与语言教学有密切联系,合理地进行文化导入,不仅能够丰富英语教学内容,还能够提高学生的英语创新能力与跨文化交际能力,在当前教育改革背景下,文化导入显得更加重要。
参考文献:
[1]李琴.论大学英语教学过程中的中国文化渗透[J].校园英语,2018(35).
[2]朱璐.浅析中職英语阅读教学中的文化导入研究[J].现代职业教育,2018(21).
[3]方育红.试析英语教学中的文化导入[J].读与写(教育教学刊),2007(5).
[4]程永军.大学英语教学中融入中国文化的相关问题思考[J].海外英语,2018(20).
编辑 马燕萍
[关 键 词] 大学英语;文化导入;教学;措施
[中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2019)04-0192-02
文化导入是大学英语改革的要求,也是大学英语教育自身发展的关键内容。从我国大学语言类教学的情况可以看出,文化教学的缺失导致教学的片面以及教学内容的匮乏。在国际文化交往日渐频繁的今天,培养高素质的跨文化交流人才显得更为紧迫。在这样的形势下,应强化文化在大学英语教学中的导入,弥补传统英语课堂教学的不足,提升课堂教学趣味性,激发学生的主观能动性,奠定大学英语的教学根基,培养更多创新型、复合型英语人才。新时代提出了教育核心素养的培养,而英语学科的核心素养主要由语言能力、思维品质、文化品格和学习能力构成。英语教学在培养学生语言能力的同时还具有提升思维品质、塑造文化品格、养成情感态度价值观的功能。文化品格是对中外文化理解和对优秀文化的认同,是学生在全球背景下表现出的知识素质、人文修养和行为取向。而我们所用的外研版教材中设置了cultural corner(文化角),它让学生通过阅读了解文章大意,并结合自身经历比较中外文化,其宗旨是发展学生的社会文化意识,培养他们的文化鉴赏能力。可见在外语教学中加强文化教学是重要的。那么如何加强文化教学呢?就我个人的理解谈几点看法。
一、大学英语教学中文化导入的必要性
(一)文化导入促进英语教学的进步
在我国教育的发展进程中,大学英语教育中的文化因素常常被我们所忽略,学生学习英语时,大多数都将学习的重点放在记忆词汇、提升阅读能力和语法等方面,仅有少数人对英美文化感兴趣并重视学习该文化。究其原因,与我国传统英语教学方式的弊端有关,只重视向学生传授语法及词汇等英语基础知识,没有让学生感受其语言背后的文化。在这样的条件下,尽管学生努力地学习英语,但是不了解英美文化,受中国文化思维及传统文化的影响,实际应用英语时也会采用中国人的思维方式,也就会出现所谓的“中国式英语”。因此,要想提高英语课堂上学生的学习效果,教师应该在正常授课的同时导入文化背景,有机结合文化和语言,将传统授课模式进行改进,加深学生学习英语的印象,加强效果,通过文化的导入促进英语教学。
(二)文化导入提高大学英语教学质量
英语课堂,其实是向学生传递一种语言,前文也说到,语言能够体现一个国家、一个民族的文化内涵,因此,大学的课堂上不能只存在语法及词汇等基础教学,而是更多地让学生了解语言文化,由浅入深地学习并了解英语的文化背景及语言内涵,通过深层次的学习,让学生开阔视野,了解其他国家的思维方式,真正学习一种语言。如同汉语一样,英语体现了西方上千年的文化精华,它不只是代表了英美文化,也体现了西方上千年的智慧和经验,更是全世界应该保护的文化宝藏。在英语课堂上,教师应教授学生英语文化知识,让学生了解西方国家的历史人文、政治外交以及传统文化等,经过自主学习和探讨理解中西方文化的不同之处,这样的学习也能让学生更好地学习英语。在培养学生文化意识的过程中,教师应注重不要进行文化研究,而是文化导入,学习文化只是让学生更好地理解、学习英语,是一种辅助性学习方式,并不是研究西方文化,应分清楚学习的重点。
(三)文化导入帮助学生提高自身素养
文化导入可以提升学生的文化及综合素养,这也是其另一个必要性。在英语课堂上融合西方文化,可以让学生了解西式思维,取西方文化之精华,一方面可以让学生开阔视野,另一方面还能让学生一点一点接受西方文化积极的内涵,提高自身文化素养的同时融合中西方不同文化。从而提高自身文化素养和综合素质,以成长为能够在外交中为国家尽一份力的栋梁。
二、大学英语课堂文化导入的措施
(一)引入历史文化,丰富英语教学内容
目前大学英语课堂所使用的教材包含西方民族习惯、宗教信仰、人文知识以及饮食习惯等多方面的知识,因此,在大学英语课堂上,教师授课时可以简单地介绍教材中单词的内涵及外延,特别是对国外的一些谚语应适当拓展,谚语最能够直接体现一个国家的文化,能够在提高学生学习英语积极性的同时使期更好地理解西方文化。除此之外,谚语及俗语独特的趣味性能够激发学生的学习热情,达到更好的学习效果。比如:教师在授课过程中如果遇到了Greek Gifts这一词语时,可以先对这一单词的起源进行简单讲解,它源于古希腊战争,当时古希腊人将士兵安排在一匹做好的很大的木马中,并将木马放在特洛伊城外后撤离部队,而特洛伊人单纯地以为这是古希腊人送来的投降礼物,因此高高兴兴地抬木马进城,结果藏在木马中的士兵与城外的士兵里应外合打败了特洛伊人,取得胜利,所以,这一词也可以解释为“糖衣炮弹”。
(二)深挖教材,精心备课
英语教材是中西方文化的载体,但在平时教学中,英语老师往往挖掘教材中的语言知识和语法知识,让学生大肆进行翻译式的语言训练,背诵语言知识,忽略了文化背景的输入、文化知识的讲解,更不用说文化品格的培养。我身處教学一线,在平时教学的过程中,注重为学生进行文化渗透教学。在讲解一篇文章时,我先挖掘它的文化背景,接下来进行资源整合,读后我会设计中西方文化对比,让学生仿写中国文化知识。这样的教学设计不仅能激发学生学习英语的热情,也能培养他们的跨文化交际能力,同时弘扬了中国文化。比如高一英语必修一My first ride on the train一文,在上课之前需要学生了解一些有关澳大利亚的文化。如: 1.Do you know the name of the capital city?
2.Where do you think most of the people live,in the central part of the country or on the coast?
3.What Australian animals do you know about?
这是对澳大利亚的首都、国家地理状况、人们居住情况及澳大利亚动植物的询问,那么老师就应该精心备课,查找资料,了解澳大利亚文化。只有老师用心备课,挖掘背景知识,学生才能体会到学习语言的乐趣。
(三)进行文化对比,强化英语知识记忆
一个国家或地区长时间的人文沉淀就是文化。而一个国家的文化则具有独特的、深厚的区域特征。因此,中西方文化具有很大的不同。国际交流中如果只按照我国的行事习惯和礼仪标准的话,可能会给对方带来不适或产生不必要的误会。因此,在讲解英语的过程中,教师应融入中西方文化差异的比对,让学生掌握文化间的不同,让学生在实际的国际交流过程中真正尊重其他国家的文化和习惯。比如:中国人大都喜欢红色,认为红色喜庆、热闹,西方人却认为红色代表危险和战争;我国自古推崇中庸之道,谦虚、谨慎是最基本的礼仪,但西方人更注重个性、独立且自由的人格;中国人在交流时喜欢问对方婚姻状况、收入状况等以示关心,而西方人则认为这是个人的隐私,应被尊重,这些问题对西方人来说是私密的话题;中国文化对辈分格外重视,认为长幼有序,严格区分性别,而西方文化认为平等才是最重要的,甚至直呼长辈姓名。教师在课堂上向学生展示这些中西方文化的差异和不同,能够让学生更加了解西方文化,了解文化间的差异,让学生能够更好地进行国际交流。比如:以茶文化为例,中西方茶文化之间存在明显差异,基于茶文化差异,开展英语教学,更加有利于学生英语交流技巧以及经验的积累。在中英茶文化中会出现一些易混淆的词汇,如下午茶,用英语表达是Lowtea,或是Hightea,在对这两个英语词汇进行翻译时,就会翻译为“低的茶”和“高的茶”,那这与实际的含义并不符。所以教师在教学中,可以利用中英茶文化的差异来加深学生对英语词汇的理解和记忆,帮助学生更快地记忆这些易混淆的词汇。又如,红茶,英语表达是“black tea”,而这个词翻译为汉语的意思是黑茶,这与原本的含义存在一定的差别,所以通过对中英茶文化的差异进行分析,能够提高学生对英语词汇的记忆和理解,进而提高学生的英语水平。
(四)进行联系整合,强化文化与语言练习
在跨文化交际中,语言能力会直接影响交际的效果。因此,在进行英语教学的过程中,要将培养学生语言能力作为重点。而此时强化文化与学生语言的联系,整合教学资源,就显得极为关键。教师在教学中,应结合实际情况,导入文化对课程内容进行补充或解释,帮助学生更好地理解课文内容,掌握语言技巧,提高表达能力。比如:在进行课外阅读教学时,可以为学生引入一些文学作品,简·奥斯汀的《诺桑觉寺》极具文学价值,但是其中有很多有关西方传统文化的内容,教师在阅读之前应为学生介绍一些文化历史作为教学背景,以此奠定学生的阅读基础,教师需要在实际教学过程中,将与课本相关的文化知识和内容分享给学生,以补充课本中文化缺失的内容,完善大学英语教学。
(五)在听、说、读、写中渗透文化教学
语言的教学活动离不开听、说、读、写这些过程,所以在平时教学的过程中,我力争把文化教学渗透到这些活动中。关于听力,我利用电子白板给学生播放一些电影、英文歌曲、世界名著,让他们从中对比学习英美文化。在学生欣赏之前,老师应帮助学生激活或建立相关的文化背景知识,包括政治、历史、文化和风俗等,从而加深学生对作品的理解,提高欣赏水平,同时增加和提高跨文化方面的知识和素养。关于阅读,不同的民族有着不同的文化背景,这些文化的差异往往直接影响着语言的使用和理解,因此要学好一种语言,势必要熟悉这个国家的社会、文化、风俗、习惯等。同时,文化知识能扩大知识面,对提高阅读速度是大有益处的。我平时教学时把文化知识编成故事,讲给学生听,学生非常喜欢听。关于写作,中西方人不同的思维方式造成了语言、表达方式、篇章结构的不同。所以针对此情况,我有目的地训练写作,强化学生的文化意识。
总之,本文介绍了文化导入在大学英语教学中的应用,并从几个方面进行了详细分析,从中发现,文化与语言教学有密切联系,合理地进行文化导入,不仅能够丰富英语教学内容,还能够提高学生的英语创新能力与跨文化交际能力,在当前教育改革背景下,文化导入显得更加重要。
参考文献:
[1]李琴.论大学英语教学过程中的中国文化渗透[J].校园英语,2018(35).
[2]朱璐.浅析中職英语阅读教学中的文化导入研究[J].现代职业教育,2018(21).
[3]方育红.试析英语教学中的文化导入[J].读与写(教育教学刊),2007(5).
[4]程永军.大学英语教学中融入中国文化的相关问题思考[J].海外英语,2018(20).
编辑 马燕萍