试论翻译的无标记性对等

来源 :南昌高专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hopehappy501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译和意译是中外译界长期以来争论不休的话题,但争论的实质是对直译和意译存在着主观性和模糊性的认识。直译和意译并不是两种对立的翻译方法,翻译的过程也不是在直译和意译之间选择的过程,而是寻求译文和原文的无标记性对等的过程。
其他文献
早在1946年,哥穆尔卡在同波兰资产阶级流亡政府总理米科瓦依契克谈判时就指出:“一旦我们获得了政权,就再也不会交出。”①但是,经过43年以后的1989年,以雅鲁泽尔斯基为首的波兰当局却把政权
外教管理工作是高校国际化工作的重要任务之一。随着高校外籍教师的规模不断扩大、层次日益提高,要实现对外籍教师的科学有效管理,归根结底要落实到人的身上,即依靠一支高素
文章从丽水摄影发展历程入手,考察了丽水摄影作品的独特表现风格,概括了丽水摄影题材独特、善用光影、画面优美、构图精妙、富于画意的特点,指出了其发展趋势。
《张黑女墓志》全称《魏故南阳太守张玄墓志》,全志楷书二十行,共三百六十七字,书法精美遒古,堪称北魏书法之精品。此志中却存在着许多俗字。本文就此志中的一些俗字进行归纳和研
党的十八大之后,高校思想政治教育呈现一些新特点:一是党的十八大报告明确提出“三个自信”:“中国特色社会主义道路,中国特色社会主义理论体系,中国特色社会主义制度,是党和人民九
要对传统家具文化进行超越与创新;对传统家具造型符号要重新提炼与重构;对传统家具功能要重新改进与提高;对传统材料、结构、工艺赋予现代化是现代家具设计的新思路。
高校辅导员是高校学生思想政治工作的主要力量,科学对其进行绩效评估尤为重要。文章论述了高校辅导员绩效评估内涵、存在的主要问题以及遵循的主要原则。
中国传统文化是中华民族长期生活实践活动中的历史积淀,它与时代特征有机融合形成具有中国特色的民族精神,对当代大学生产生了重要影响。有效地运用这些时代精神的精华为高校
“质量”在国家和云南省《中长期教育改革和发展规划纲要》中均属高频词。这反映出当前教育发展的核心任务,也昭示了民众对优质教育的强烈需求。对教育界的质量诉求反映在各级
期刊