论文部分内容阅读
李光耀之子李显龙即将出任新加坡总理,最近他被美国《新闻周刊》选为12位在2004年大放异彩的人物之一,并登上该刊封面。背负着父亲的盛名,李显龙能接好这个班吗?现任总理主动让贤作为“亚洲四小龙”之一,新加坡的成功是有目共睹的,其最大的功臣是第一任总理李光耀。1965年,新加坡脱离马来西亚联邦,李光耀铁腕治国,带领其政府通过大力发展工业、贸易和旅游业,将新加坡打
Lee Hsien Loong’s son, Lee Hsien Loong, will soon become Singapore’s Prime Minister. Recently, he was selected by the U.S. Newsweek as one of 12 people who splendidly appeared in 2004 and boarded the magazine cover. Buried with his father’s reputation, Lee Hsien Loong can take this class? The incumbent Prime Minister take the initiative to let Yin as one of “four small dragons in Asia”, Singapore’s success is obvious to all, the biggest hero is the first Prime Minister Lee Kuan Yew. In 1965, Singapore broke free from the Malaysian federation and Li Guangyao took the iron hand to lead the government in striving to transform Singapore by vigorously developing industry, trade and tourism