论文部分内容阅读
年轻时老伴儿是个军人,我俩聚少离多,相见不易,因此还算恩爱。但自从我俩都从岗位上退下来之后,24小时同住一个屋檐下,朝夕相处,家庭矛盾就越来越显现出来。我喜欢看书写作,书报常常是床头上有,写字台上有,沙发上也有。以前我也是这样,可是他看不见;而现在他天天能看见,故一看到书报乱放他就发火。口角之后屋子里的空气是那样的沉闷。这种情况让我苦恼,仔细想想我也有错,于是把屋子收拾整洁,并主动和
When a young man and his wife are a soldier, the two of us gathered together more and less, meet not easy, so fairly loving. However, since both of us stepped down from our posts, living under one roof within 24 hours, day by day, family conflicts became more and more apparent. I like to read writing, newspapers are often on the bed, there are on the desk, the sofa there. I used to be the same, but he could not see; and now he can see every day, so when he saw the newspapers and magazines, he was angry. The air in the room after the corner was so boring. This situation distressed me, I think it was wrong, so the house clean up and take the initiative and