论文部分内容阅读
在一家香港公司从事销售的我遇上一位工作狂的上 司,三年来我身边的同事一个又一个难负重荷“逃离” 了,而我却能始终保持极佳的工作状态,我是怎么做 的? 我认为:一开始我也像他们一样以办公室为家,日 日夜夜伏案工作,在我的字典里休息这个词似乎早就不 存在了。后来我发现,工作狂的老板通常有一个思维定
When I was in the business of a Hong Kong company and I was in the trouble of a workaholic, my colleagues around me over the past three years were able to “escape” one after another, and I was able to maintain excellent working conditions at all times. How did I do it? I think: from the very beginning, I also used the office as their home. Working day and night, it seems that the word “rest” in my dictionary does not exist anymore. Later I found that the boss of workaholic usually has a mind set