论文部分内容阅读
2000年12月,当举国欢腾迎接新世纪的时候,年届花甲奉召回国的原驻希腊大使杨广胜,被北京大学聘请为历史系兼职教授,开始了新的生活。出现在北大师生面前的老大使,依然是“老样子”:衣着朴素,举止谦和,可敬可亲,慈祥睿智。杨广胜依然是那样的投入,那样的敬业。他说:“从驻外使馆,到大学讲台,从专职到兼职,工作环境和对象完全不同,但同样是为人民服务,为祖国奉献,一点都马虎不得!” 新闻媒体报道杨广胜时,曾给他概括了一句话:“为国奉献不忘本。”事实的确如此:杨广胜
In December 2000, when the whole country jubiled to greet the new century, Yang Guangsheng, the former ambassador to Greece calling for returning to China, was hired by Peking University as part-time professor of the Department of History to start a new life. The old ambassador who appeared in front of the faculties and students of Peking University was still “old-fashioned”: plainly dressed, modest and respectable, deferential, kind and wise. Yang Guangsheng is still the kind of input, that dedication. He said: “From foreign embassies to university podiums, from full-time jobs to part-time jobs and working environments and targets are completely different, but equally for serving the people and giving dedication to the motherland, they are sloppy!” When the media coverage of Yang Guangsheng gave He summed up the sentence: “Dedication to the country.” The fact is true: Yang Guangsheng