论文部分内容阅读
欧阳山的《一代风流》系列在革命叙事的主流之下涌动着圣经叙事的潜流,集耶稣意象、小资情调于一身的陈文英代表着人道话语中的基督话语,她与代表革命话语的区桃建构起周炳的人生选择,尽管主张博爱的基督话语最后都被革命话语所裹挟,但却在“十七年”文学语境下抒发出独特的声音。而两种话语在文本中的悄然并置与复杂博弈也呈现出作家的徘徊心态和多种话语的纠缠迎拒。
Ouyang Shan’s “Generation Merry” surged under the mainstream of revolutionary narratives and the undercurrent of the narrative of the Bible. Chen Wenying, a collection of images of Jesus and petty bourgeoisie, represented the discourse of Christ in humane discourse. She and the district representing revolutionary discourse Since the establishment of peach, Zhou Bing’s life choice, though advocated that the fraternity of Christ’s discourse is finally coerced by the revolutionary discourse, has expressed its unique voice in the context of “Seventeen Years” literature. The quiet juxtaposition and complex game of the two discourses in the text also present the writer’s wandering mentality and the entanglement of many kinds of discourse.