英汉动物习语的翻译方法研究

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myselffan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
动物习语是指包括动物名字在内的习语,是人们在长期的使用中所形成的言简意赅、形象生动的固定短语或短句。英语和汉语各自具有独特的文化特征,如何将英语习语中的动物喻意形象地展示给汉语读者,是英汉动物习语翻译的一大难题。本文结合生动形象的例子阐释了英汉动物习语的五种翻译方法:直译、套译、意译、加注和直译加意译,希望对动物习语的翻译工作略有帮助。
其他文献
以面向服务设计与业务为导向,基于B/S模式,采用SSH框架和JAVA方式,借鉴Spring、Struts等开源项目的设计思想,通过中间件嵌入Eviews和Easyfit,研究构建了农产品价格短期预测系
航空物探事业在不断地发展,由于受到地形和起降场的限制,使用旋翼飞机进行航空物探作业越来越多,但目前旋翼飞机对探头的干扰很大,具体是那些因素引起的干扰还不被很多人认识
从分析运营商私有云中DaaS需提供的功能入手,详细介绍了DaaS的架构设计、部署方案,最后给出了DaaS的具体流程和组件设计。
基于中国家庭动态跟踪调查(CFPS)的成人问卷数据,本文分析了职业教育回报的空间差异。研究发现,在考虑了地区间生活成本差异、就业所在地对生产的正外部性、本地人身份、就职
骨关节炎(Osteoarthritis,OA)是最常见的关节退行性疾病。骨关节炎基本病理特征包括进行性关节软骨纤维化及退变,滑膜炎性浸润和增生,骨赘形成及软骨下骨硬化。随着病情进展患
你似乎会发现,我们每年的进步仍太少。计算机工业已经走了很长的一段路,但是,没有什么能和即将发生的.一切相比拟。——比尔.盖茨
<正> 毕加索有一幅很有趣的画:湛蓝的天空下面有两个女子手拉手向前奔跑着,画面没有明确交代时空背景,只是很纯净,很美,而两人满怀憧憬的样子给人以想象的空间。绘画凝固的也
我们都知道在英语教学过程中教师只有激励学生学习兴趣,才能使学生积极学习,掌握英语知识,提高交际运用英语的能力,发展学生潜力和个性。我们多数老师往往在上新课时能够注意到给
本文在考虑了中国二元贸易结构特征的基础上,提出一个基于产品与功能双重嵌入结构的测算框架和投入产出系数的优化算法,测算了中国出口的国内附加值率(DVAR),并对国外附加值(
调节生命活动的主要物质是蛋白质,而功能团作为蛋白质的基本组成部分,对生物矿化物的调节和形成具有决定性的作用。本研究选用了四种功能团作为分子模板在体外模拟生物(羟基)