对外汉语教学中的中国文化传播分析

来源 :北方文学·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gf930
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:对外汉语教学是一种语言教学,汉语语言与中国文化有密不可分的关系,基于对外汉语教学理论与在汉语教学中,应强调中国文化传播,以促进我国汉语教育事业的发展。本文先简要分析了对外汉语教学中语言与文化的关系,然后结合对外汉语教学实际,探讨汉语语言教学中传播中国文化的策略。
  关键词:对外汉语教学;文化传播;策略
  随着改革开放的不断深入,我国在世界的地位不断提升,各国人民通过汉语来了解中国,这也使得对外汉语这一语言课程逐渐受到人们的重视,成为众多外国学生留学中国的重要课程。对外汉语在语言功能的基础上,还包含这我国悠久的文化、历史及传统,为了提升中国文化影响力,在对外汉语教学中,不但要加强语言训练,还应重视中国文化传播。
  一、对外汉语教学中语言和文化的关系
  语言作为最基本的交流工具,对外汉语的基本作用体现在交际功能上,而更深层次的含义是帮助人们了解中国文化的钥匙,由此可见对外汉语的重要性[1]。在对外汉语教学中,汉语教师要正确理解汉语语言与中国文化之间的关系,以使学生能够更好的理解汉语言与中华文化的联系,这样才能够在汉语教学过程中更好的导入中国文化,将以往对外汉语教学中“重语言、轻文化”的弊端消除,使得汉语言的交际作用以及文化作用更加突出。受世界各国文化差异的影响,我们在使用英语表达时,经常会存在表达语言无误,但是语病及表达内容与场合不符的情况。同样,一些外国人在使用汉语进行交流时,也常常会出现一些语病或者用词不当问题,归根结底还是没有将语言与文化连接在一起。基于这层原因,要想充分發挥汉语的独特魅力,就必须导入文化这一内涵。
  二、对外汉语教学中进行中国文化传播的策略
  (一)培养文化教学的自觉性
  语言与文化有着密不可分的联系,将文化背景融入到语言教学中,需要广大的对外汉语教学人员明确语言与文化的关系,培养文化教学的自觉性。只有这样才能使对外汉语教学时,教师能够不时的加入文化内容,使汉语学习者在中国文化的熏陶下,从本质上了解中国,学习汉语,学会中国人的思维方式,以一种全新的眼光都看待中国,了解中国文化,从而使汉语表达更符合实际。
  对外汉语教学中的中国文化传播应是一个循序渐进的过程,不能一厢情愿的将本国的文化强加给他人,而是要通过对外汉语这一语言来使汉语学习者逐渐了解中国文化,通过文化来吸引外国留学生积极探索中国文化的奥秘[2]。因此在对外汉语教学中,应始终本着真实、客观的原则,展示中国真实的面貌,以逐渐消除外国留学生对中国的偏见,使外国留学生逐渐感受到中国文化的博大精深、源远流长。
  (二)提高对外汉语教师的自身素质
  对外汉语教师承担着汉语语言教学与中国文化传播的双重职责,是中国文化连接各国文化的枢纽。为了提高汉语教学质量,更好的进行中国文化传播,要求不断提高对外汉语教师队伍的专业素养。具体实施上,要求每一名对外汉语教师都应接受严格、扎实及系统的汉语学习及教学方法培训,使教学变得更加科学、规范、有序。对外汉语教师在熟悉中国文化基础上,应逐渐将中国文化渗透到汉语语言教学中,使用汉语语言重构悠久的中华文化,并且以一种全新的教学方法来吸引外国留学生的注意力。
  实际教学中,对于某些特定中国文化的词汇以及某些抽象性的哲学概念,可以采取中外文化融通的方式来帮助学习者理解,比如我国的道家、儒家等哲学理论就比较抽象,此时教师就可以采取跨文化转译的教学方法[3]。比如在教“麻将”这一汉语词语时,可以将其译成“sparrow dominoes”,这是因为麻将牌最小的一张牌印有sparrow-麻雀,而dominoes-多米诺骨牌又是外国人比较熟悉的游戏,通过这样的翻译可以帮助外国人更好的理解。
  (三)编制实用性的文化教材
  由于教学对象的特殊性,在对外汉语教材的编写中,就应兼顾文化教学目标,并且还应充分考虑学习者的接受能力。不能照搬语言技能培养的教材,又不能完全参照国内语文教材,而是应根据学生的语言水平,编制兼具实用性及时效性的教材,以使汉语言以经典、全面、鲜活的形象呈现给学生。
  三、结语
  总之,对外汉语的教学是帮助外国学生了解中国文化的桥梁。因此在对外汉语教学中,要求相关教师应有意识的将中国文化渗透到对外汉语教学中,使学习者充分认识到语言与文化之间的联系,用中国人的思维去学习、运用汉语,逐渐感受中国文化的独特魅力。针对我国对外汉语教学仍旧处于起步阶段,在未来还需要汉语教学工作者实践与探索。
  参考文献:
  [1]阮静.论在对外汉语教学中传播中国文化的基本原则[J].西南民族大学学报(人文社科版),2010,8(06):244-248.
  [2]王永阳,Dr.TrevorHay.读中国文学还是读中国——兼论对外汉语教学中的跨文化主题阅读法[J].贵州大学学报(社会科学版),2008,12(02):107-112.
  [3]王松媛.对外汉语教学中的中华传统文化传播策略[J].文学教育(上),2016,14(08):80-81.
  作者简介:吴莉(1978.06-),女,陕西延安人,硕士研究生,咸阳师范学院讲师,研究方向:汉语国际教育文化传播。
其他文献
黄疸是新生儿时期常见症状之一。未结合胆红素具有潜在的神经毒性,严重者可发生胆红素脑病,病死率高,生存者可遗留严重神经系统后遗症。因此,对新生儿黄疸应积极干预,预防胆
目的:探讨尿激酶与低剂量重组组织型纤溶酶原激活剂(rt-PA)在急性肺栓塞(APE)治疗中的疗效.方法:选取2015年3月到2017年6月在我院接受治疗的APE患者,并将其中的180例按照随机
目的:探讨高血压患者血浆中同型半胱氨酸(HCY)检测的临床应用价值.方法:2017年1月至2019年3月,本院收治高血压患者55例,健康体检者52例,对两组患者开展血浆中同型半胱氨酸(HC
摘要:在慕课学习理念的带动下,商务英语教学开始进行自主探索新的模式,并取得了不错的效果。慕课现在已逐渐成为90后学生喜爱的教学方式。在实际操作中,慕课形式与传统教学方式相互促进,扬长避短,发挥着各自的作用。本文将对慕课进行简单的介绍,谈谈通过把慕课形式引入商务英语教学中的几点思考,供大家参考。  关键词:慕课;商务英语;思考  一、慕课的内涵以及范围  (一)慕课的内涵  慕课,即MOOC,是Ma
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
岭南诗派研究与诗歌文献整理,是两个既有区别又相联系的课题。岭南诗派导源于唐宋,崛起于元末明初,曾在长达六七百年的时间里引领风骚,成为可与中原、江左颉颃的地域性诗人群
摘要:随着改革开放的实行,我国经济取得了飞速的发展。其中技术的推广应用给人们的生活带来了极大的便利,但同时也带来了一些问题。在复杂的网络环境中公民的隐私权受到了很大的威胁。本文首先传统隐私权和网络隐私权进行比较,然后指出当前网络隐私权保护的问题,借鉴国外的保护模式,然后从国家立法、行业自律和公民个人意识三个方面提出建议,希望能引起相关部门的关注,更好的保护公民的网络隐私权。  关键词:隐私权;网络
目的:探讨阿托伐他汀治疗老年缺血性卒中合并高脂血症患者的疗效与安全性.方法:回顾分析我院2016年1月至2017年1月之间收治100例老年缺血性卒中合并高脂血症患者的临床资料,
随着经济的不断发展,信息技术和互联网已经被广泛应用到社会上的各个领域,大数据对各行各业的影响也在不断加深。图书馆作为我国重要的藏书基地,代表了一个国家的形象,在大数
目的:探讨补肾壮骨汤联合椎体成形术治疗老年骨质疏松性胸腰椎压缩性骨折的临床效果.方法:选取我院2018年3月至2019年2月收治的98例老年骨质疏松性胸腰椎压缩性骨折患者作为